diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdepim/libksieve.po | 179 |
1 files changed, 0 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ja/messages/kdepim/libksieve.po deleted file mode 100644 index f5b0d92fad5..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/libksieve.po +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -# translation of libksieve.po to Japanese -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-23 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: shared/error.cpp:112 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "解析エラー: ラインフィード (LF) なしのキャリッジリターン (CR)" - -#: shared/error.cpp:115 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "解析エラー: アスタリスク (*) なしの単純スラッシュ ('/')。壊れたコメント?" - -#: shared/error.cpp:119 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "解析エラー: 不正な文字" - -#: shared/error.cpp:122 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "解析エラー: 予想外の文字、スペースが欠けていませんか?" - -#: shared/error.cpp:125 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "解析エラー: タグ名の最初が数字" - -#: shared/error.cpp:128 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "解析エラー: \"text:\" の後に同じ行で続けられるのは空白と #comments のみです" - -#: shared/error.cpp:132 -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "解析エラー: 範囲外の数字です (%1 より小さくなければなりません)" - -#: shared/error.cpp:135 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "解析エラー: 不正な UTF-8 シーケンス" - -#: shared/error.cpp:138 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "解析エラー: 複数行文字列が途中で終わっています ('.' を忘れていませんか?)" - -#: shared/error.cpp:141 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "解析エラー: 引用文字列が途中で終わっています ('\"' が閉じられていません)" - -#: shared/error.cpp:144 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "解析エラー: 文字列リストが途中で終わっています (']' で閉じていません)" - -#: shared/error.cpp:147 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "解析エラー: テストリストが途中で終わっています (')' で閉じていません)" - -#: shared/error.cpp:150 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "解析エラー: ブロックが途中で終わっています ('}' で閉じていません )" - -#: shared/error.cpp:153 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "解析エラー: 空白が欠けています" - -#: shared/error.cpp:156 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "解析エラー: ';' またはブロックが欠けています" - -#: shared/error.cpp:159 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "解析エラー: ':' または '{' が期待されますが、他のものが与えられました" - -#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "解析エラー: コマンドが期待されますが、他のものが与えられました" - -#: shared/error.cpp:165 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "解析エラー: 文字列リストに終端、開始または重複コンマがあります" - -#: shared/error.cpp:168 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "解析エラー: テストリストに終端、開始または重複コンマがあります" - -#: shared/error.cpp:171 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "解析エラー: 文字列リスト中の文字列の間に ',' がありません" - -#: shared/error.cpp:174 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "解析エラー: テストリスト中のテストの間に ',' がありません" - -#: shared/error.cpp:180 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "解析エラー: 文字列リストには文字列だけが許されます" - -#: shared/error.cpp:183 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "解析エラー: テストリストではテストのみが許されます" - -#: shared/error.cpp:188 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "\"require\" は最初のコマンドでなければなりません" - -#: shared/error.cpp:191 -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "コマンド \"%1\" に対する \"require\" がありません" - -#: shared/error.cpp:194 -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr "テスト \"%1\" に対する \"require\" がありません" - -#: shared/error.cpp:197 -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "比較演算子 \"%1\" に対する \"require\" がありません" - -#: shared/error.cpp:200 -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "コマンド \"%1\" はサポートされていません" - -#: shared/error.cpp:203 -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "テスト \"%1\" はサポートされていません" - -#: shared/error.cpp:206 -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "比較演算子 \"%1\" はサポートされていません" - -#: shared/error.cpp:209 -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "サイトポリシー制限違反: テストのネストが深すぎます (最大 %1)" - -#: shared/error.cpp:212 -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "サイトポリシー制限違反: ブロックのネストが深すぎます (最大 %1)" - -#: shared/error.cpp:215 -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "\"%2\" の不正な引数 \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:218 -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "引数の衝突: \"%1\" と \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:221 -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "引数 \"%1\" が繰り返されています" - -#: shared/error.cpp:224 -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "コマンド \"%1\" はコマンド順序制限に違反しています" - -#: shared/error.cpp:229 -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "\"%1\" と \"%2\" の要求は共存できないアクションです" - -#: shared/error.cpp:232 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "メールの循環が検出されました" - -#: shared/error.cpp:235 -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "サイトポリシー制限違反: アクション要求が多すぎます (最大 %1)" - -#: shared/error.cpp:238 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知のエラー" |