summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 4fc7e1373cb..17dc42187a6 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 03:51+0900\n"
"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -19,17 +19,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Toyohiro Asukai"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "ゲームボード情報を編集(&E)..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "toyohiro@ksmplus.com"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "グループを編集(&E)..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "街区を追加(&A)"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "街区を削除(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "上へ(&U)"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "下へ(&D)"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "左へ(&L)"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "右へ(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "不動産を変更"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "新規不動産"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "ゲームボードに未保存の変更があります。保存しますか?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "未保存の変更"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "名前なし"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "このボードファイルは正しくないので開けません。"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "このファイルにはたった %1 個の不動産しか指定されていません。"
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "不動産 %1 へジャンプ"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik ゲームボードエディタ"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik デザイナー"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik ゲームボードデザイナー"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "メインの作者"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "ゲームボード情報"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "バージョン:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "背景色:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "作者(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Thanks To"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "名前を追加(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "名前を削除(&D)"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -100,42 +213,6 @@ msgstr "下の新規グループの名前を入力:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "このグループは既にリストにあります。"
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "ゲームボード情報"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "バージョン:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "説明:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "背景色:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "作者(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Thanks To"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "名前を追加(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "名前を削除(&D)"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
@@ -312,91 +389,14 @@ msgstr "価格:"
msgid "Group:"
msgstr "グループ:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "ゲームボード情報を編集(&E)..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "グループを編集(&E)..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "街区を追加(&A)"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "街区を削除(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "上へ(&U)"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "下へ(&D)"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "左へ(&L)"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "右へ(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "不動産を変更"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "新規不動産"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "ゲームボードに未保存の変更があります。保存しますか?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "未保存の変更"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "名前なし"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "このボードファイルは正しくないので開けません。"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "このファイルにはたった %1 個の不動産しか指定されていません。"
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "不動産 %1 へジャンプ"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantik ゲームボードエディタ"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik デザイナー"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik ゲームボードデザイナー"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "メインの作者"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Toyohiro Asukai"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toyohiro@ksmplus.com"