diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..60bd6e21366 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML 設定" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "クッキー(&C)" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "プラグイン(&P)" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "画像を自動読み込み(&I)" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "プロキシを有効にする(&X)" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "プロキシを無効にする(&X)" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "キャッシュを有効にする(&H)" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "キャッシュを無効にする(&H)" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "キャッシュのポリシー(&L)" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "キャッシュの同期を保つ(&K)" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "可能ならキャッシュを使う(&U)" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "オフラインモード(&O)" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "クッキーを有効にできません。クッキーデーモンが実行されていません。" + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "クッキーは無効" |