summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..57931fc3947
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of kpartsaver.po to Japanese
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 3.0.8\n"
+
+#: kpartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "KPart スクリーンセーバー"
+
+#: kpartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "このスクリーンセーバーはまだ設定が済んでいません。"
+
+#: kpartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "あなたのファイルはサポートされていません"
+
+#: kpartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "メディアファイルを選択"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Media Screen Saver"
+msgstr "メディアスクリーンセーバー"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr "下に(&D)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "上に(&U)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)..."
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Only show one randomly chosen medium"
+msgstr "ランダムに選んだ一つのメディアを表示する"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 168
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Switch to another medium after a delay"
+msgstr "指定した時間ごとに別のメディアに切り替える"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 193
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Delay:"
+msgstr "切り替える時間:"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose next medium randomly"
+msgstr "次のメディアをランダムに選ぶ"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"