diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 92 |
2 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po index 2862ad01f19..a79232e79f9 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1536,7 +1536,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Number of bees:" msgid "Number of Fish:" msgstr "蜂の数:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index dc20adc0a53..06eef5a43a4 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -1076,7 +1076,6 @@ msgstr "1 分" #: ScreenSavers/m6502.xml.h:8 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:3 #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Color Knob" msgstr "色" @@ -1501,7 +1500,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/beats.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Galaxy" msgid "Galaxy cycle" msgstr "ギャラクシー" @@ -1531,7 +1529,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/binaryring.xml.h:6 #, fuzzy -#| msgid "Radius" msgid "Ring Radius" msgstr "角度" @@ -1572,7 +1569,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/biof.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Preset - Triangles" msgstr "三角形" @@ -2183,7 +2179,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Sphere" msgid "Busy Spheres" msgstr "球体" @@ -2398,7 +2393,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/cityflow.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Wave complexity" msgstr "複雑さ" @@ -2609,7 +2603,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/covid19.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "States" msgid "United States" msgstr "状態" @@ -3057,13 +3050,11 @@ msgstr "サイクル" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Cycles" msgid "Cyclones" msgstr "サイクル" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per cyclone" msgstr "粒子" @@ -3080,7 +3071,6 @@ msgstr "小さく" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10 #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particle size" msgstr "粒子" @@ -3091,7 +3081,6 @@ msgstr "粒子" #: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Large" msgid "Larger" msgstr "大" @@ -3107,7 +3096,6 @@ msgstr "少なく" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Cyclone complexity" msgstr "複雑さ" @@ -3129,7 +3117,6 @@ msgstr "多く" #: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12 #: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Slow" msgid "Slower" msgstr "遅く" @@ -3141,7 +3128,6 @@ msgstr "遅く" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10 #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Fast" msgid "Faster" msgstr "速く" @@ -3333,7 +3319,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Stars" msgid "DeepStars" msgstr "星" @@ -3482,7 +3467,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/drempels.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Control Points" msgid "Control Point Density" msgstr "コントロールポイント" @@ -4021,25 +4005,21 @@ msgstr "テクスチャ画像" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - none" msgstr "テクスチャの PPM ファイル" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Plasma" msgstr "テクスチャの PPM ファイル" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Stringy" msgstr "テクスチャの PPM ファイル" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Linear" msgstr "テクスチャの PPM ファイル" @@ -4072,7 +4052,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Wireframe" msgid "Draw wireframe" msgstr "ワイヤフレーム" @@ -4119,7 +4098,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32 #, fuzzy -#| msgid "Kaleidescope" msgid "Preset - Kaleidoscope" msgstr "万華鏡" @@ -4219,7 +4197,6 @@ msgstr "Greynetic" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:4 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Color Period" msgstr "色" @@ -4230,13 +4207,11 @@ msgstr "鯨のスピード" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Density" msgid "Cell Density" msgstr "密度" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Resolution" msgid "Texture Resolution" msgstr "解像度" @@ -4297,7 +4272,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "ElectricSheep" msgid "Electric" msgstr "電気羊" @@ -4630,7 +4604,6 @@ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Za #: ScreenSavers/flocks.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Rocks" msgid "Flocks" msgstr "岩" @@ -4658,7 +4631,6 @@ msgstr "ボールのサイズ" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Blob complexity" msgstr "複雑さ" @@ -4678,7 +4650,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Short" msgid "Shorter" msgstr "短い" @@ -4699,7 +4670,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:25 #, fuzzy -#| msgid "Leave Trails" msgid "Preset - Trails" msgstr "跡を残す" @@ -4713,7 +4683,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:28 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Preset - Circles" msgstr "粒子" @@ -4867,7 +4836,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flux.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "GFlux" msgid "Flux" msgstr "GFlux" @@ -4878,7 +4846,6 @@ msgstr "円の数" #: ScreenSavers/flux.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per field" msgstr "粒子" @@ -4893,7 +4860,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Control Points" msgid "Geometry - Points" msgstr "コントロールポイント" @@ -4921,7 +4887,6 @@ msgstr "展開アルゴリズム" #: ScreenSavers/flux.xml.h:19 #, fuzzy -#| msgid "Rotation" msgid "Rotation rate" msgstr "回転" @@ -4932,7 +4897,6 @@ msgstr "スクロールするスピード" #: ScreenSavers/flux.xml.h:21 #, fuzzy -#| msgid "Fertility" msgid "Instability" msgstr "繁殖力" @@ -5267,7 +5231,6 @@ msgstr "最大深度" #: ScreenSavers/gibson.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Lower Left" msgid "Tower depth" msgstr "左下" @@ -5547,7 +5510,6 @@ msgstr "星を表示" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Night Dim" msgid "Night image" msgstr "夜 薄暗い" @@ -5816,7 +5778,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Gravity" msgid "GravityWell" msgstr "重力" @@ -5942,7 +5903,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/handsy.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Handedness" msgid "Handsy" msgstr "利き手" @@ -5971,43 +5931,36 @@ msgstr "回転しない" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X axis" msgid "Wobble around X axis" msgstr "X 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Y axis" msgid "Wobble around Y axis" msgstr "Y 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Z axis" msgid "Wobble around Z axis" msgstr "Z 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X and Y axes" msgid "Wobble around X and Y axes" msgstr "X と Y 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X and Z axes" msgid "Wobble around X and Z axes" msgstr "X と Z 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Y and Z axes" msgid "Wobble around Y and Z axes" msgstr "Y と Z 軸周りを回転" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around all three axes" msgid "Wobble around all three axes" msgstr "すべての軸の周りで回転" @@ -6022,7 +5975,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/helios.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Helix" msgid "Helios" msgstr "ヘリックス" @@ -6087,37 +6039,31 @@ msgstr "タイルのサイズ" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:11 ScreenSavers/klein.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Random Cell Shape" msgid "Random shape" msgstr "ランダムなセルの形状" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Triangles" msgstr "三角形" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Square" msgid "Squares" msgstr "四角" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Hexagons" msgstr "蟻のサイズ:" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Octahedron" msgid "Octagons" msgstr "正8面体" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Random Cell Shape" msgid "Random speed" msgstr "ランダムなセルの形状" @@ -6161,7 +6107,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Hexagon Size" msgstr "蟻のサイズ:" @@ -6371,7 +6316,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27 #, fuzzy -#| msgid "Pulsar" msgid "Pulse" msgstr "パルサー" @@ -6386,27 +6330,23 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Hyperball" msgid "Hyperspace" msgstr "Hyperball" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Star Size" msgstr "蟻のサイズ:" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Power" msgid "Lower" msgstr "力" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18 #, fuzzy -#| msgid "High" msgid "Higher" msgstr "高い" @@ -6902,7 +6842,6 @@ msgstr "移動するポリゴン。万華鏡に似ています。Jouk Jansen 作 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Kaleidescope" msgid "Kaleidocycle" msgstr "万華鏡" @@ -6956,13 +6895,11 @@ msgstr "加える色" #: ScreenSavers/klein.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17 #, fuzzy -#| msgid "Random" msgid "Random 3D" msgstr "ランダム" #: ScreenSavers/klein.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20 #, fuzzy -#| msgid "Random" msgid "Random 4D" msgstr "ランダム" @@ -7026,7 +6963,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Crystal" msgid "Material - Crystal" msgstr "クリスタル" @@ -7060,7 +6996,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Thickness" msgid "Thickness of tori" msgstr "厚さ" @@ -7184,7 +7119,6 @@ msgstr "ソリッド" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Primary colors" msgstr "恐ろしい色" @@ -7293,7 +7227,6 @@ msgstr "波のスピード" #: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Camera Angle" msgstr "三角形" @@ -7381,7 +7314,6 @@ msgstr "水平方向のシンメトリ" #: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Resolution" msgid "Vertical Resolution" msgstr "解像度" @@ -7459,7 +7391,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Maze" msgid "Maze3D" msgstr "迷路" @@ -8339,7 +8270,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Wireframe" msgid "Wire frame" msgstr "ワイヤフレーム" @@ -9406,7 +9336,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Crystal" msgid "QuasiCrystal" msgstr "クリスタル" @@ -9440,7 +9369,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Tight" msgid "Lights" msgstr "きつい" @@ -9824,7 +9752,6 @@ msgstr "100%" #: ScreenSavers/scooter.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Colorful" msgstr "色" @@ -9934,13 +9861,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21 #, fuzzy -#| msgid "Duration" msgid "Illumination" msgstr "持続" #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Xearth" msgid "Earth" msgstr "Xearth" @@ -10034,13 +9959,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Solaris" msgid "Solarwinds" msgstr "Solaris" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Wind" msgid "Winds" msgstr "風" @@ -10050,7 +9973,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per wind" msgstr "粒子" @@ -10060,7 +9982,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particle speed" msgstr "粒子" @@ -10104,7 +10025,6 @@ msgstr "ソナー" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Ping Subnet" msgid "Ping local subnet" msgstr "サブネットに ping" @@ -10251,13 +10171,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Parallel colors" msgstr "恐ろしい色" #: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Meridian colors" msgstr "恐ろしい色" @@ -10560,7 +10478,6 @@ msgstr "点" #: ScreenSavers/strange.xml.h:13 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "100%" msgid "10%" msgstr "100%" @@ -10785,13 +10702,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "1 second" msgid "0.1 second" msgstr "1 秒" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "0 seconds" msgid "4 seconds" msgstr "0 秒" @@ -10801,7 +10716,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Delay" msgid "Delaunay" msgstr "遅延" @@ -11016,7 +10930,6 @@ msgstr "ワイアーフレームを表示" #: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Display Seconds" msgid "Display emoticons" msgstr "表示秒数" @@ -11043,7 +10956,6 @@ msgstr "振幅" #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Mercator Projection" msgid "Orthographic Projection" msgstr "メルカトル射影" @@ -11268,19 +11180,16 @@ msgstr "点の数:" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Robots" msgid "Robot size" msgstr "ロボット" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Transparency" msgid "Robot skin transparency" msgstr "透明度" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18 #, fuzzy -#| msgid "Bubbles" msgid "Word bubbles" msgstr "泡" @@ -11323,7 +11232,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Color Bars Enabled" msgid "Colorbars only" msgstr "色バーは有効" |