diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..e4d4ce82cff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of libtaskmanager.po to Japanese +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-02 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: taskmanager.cpp:808 +msgid "modified" +msgstr "変更されました" + +#: taskrmbmenu.cpp:69 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "詳細オプション(&V)" + +#: taskrmbmenu.cpp:74 +msgid "To &Desktop" +msgstr "デスクトップへ移動(&D)" + +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "&To Current Desktop" +msgstr "現在のデスクトップへ移動(&T)" + +#: taskrmbmenu.cpp:89 +msgid "&Move" +msgstr "移動(&M)" + +#: taskrmbmenu.cpp:92 +msgid "Re&size" +msgstr "リサイズ(&S)" + +#: taskrmbmenu.cpp:95 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "最小化(&N)" + +#: taskrmbmenu.cpp:99 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "最大化(&X)" + +#: taskrmbmenu.cpp:103 +msgid "&Shade" +msgstr "シェード(&S)" + +#: taskrmbmenu.cpp:136 +msgid "All to &Desktop" +msgstr "すべてデスクトップへ移動(&D)" + +#: taskrmbmenu.cpp:138 +msgid "All &to Current Desktop" +msgstr "すべて現在のデスクトップへ移動(&T)" + +#: taskrmbmenu.cpp:153 +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "すべて最小化(&N)" + +#: taskrmbmenu.cpp:166 +msgid "Ma&ximize All" +msgstr "すべて最大化(&X)" + +#: taskrmbmenu.cpp:179 +msgid "&Restore All" +msgstr "すべて復元(&R)" + +#: taskrmbmenu.cpp:194 +msgid "&Close All" +msgstr "すべて閉じる(&C)" + +#: taskrmbmenu.cpp:205 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "常に他より上に(&A)" + +#: taskrmbmenu.cpp:210 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "常に他より下に(&B)" + +#: taskrmbmenu.cpp:215 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン(&F)" + +#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +msgid "&All Desktops" +msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" |