summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po188
1 files changed, 53 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
index 1c91c1bf75e..2493131c060 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 はオンラインです。"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 はオンラインで準備ができています。"
-#: indistd.cpp:813
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@@ -1920,11 +1916,6 @@ msgstr "画像をファイルに保存しました: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "天空を印刷"
-#: kstarsinit.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
-
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
@@ -3588,10 +3579,6 @@ msgstr "曲線を取得"
msgid "Update List"
msgstr "リストを更新"
-#: tools/lcgenerator.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "終了日は開始日より後である必要があります。"
@@ -3792,11 +3779,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
-#: tools/observinglist.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "中心に(&N)"
-
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@@ -3812,13 +3794,6 @@ msgstr "詳細"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "高度対時間"
-#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
-#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
-#: tools/observinglistui.ui:334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "削除(&V)"
-
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@@ -27307,11 +27282,6 @@ msgstr "リソースのタイプ"
msgid "Image"
msgstr "画像"
-#: addlinkdialogui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "季節情報"
-
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@@ -27697,22 +27667,11 @@ msgstr "ホスト"
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
-#: devmanager.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "ホストを修正"
-
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
-#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
-
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@@ -27728,26 +27687,6 @@ msgstr "値"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: fitsviewer.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集..."
-
-#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "メインツールバーを表示"
-
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@@ -27908,11 +27847,6 @@ msgstr "周期:"
msgid "Min."
msgstr "最小"
-#: histdialog.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@@ -27968,18 +27902,6 @@ msgstr "フラットフィールド・フレーム"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "フラットフィールド・ダークフレーム"
-#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
-#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
-#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@@ -28005,11 +27927,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed"
msgstr "完了"
-#: imgsequencedlgui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start"
-msgstr "開始"
-
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@@ -29763,16 +29680,6 @@ msgstr "位置(&P)"
msgid "&Devices"
msgstr "デバイス(&D)"
-#: kstarsui.rc:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ツールバー(&T)"
-
-#: kstarsui.rc:78
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@@ -29788,11 +29695,6 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "&Statusbar"
msgstr "ステータスバー(&S)"
-#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@@ -31203,11 +31105,6 @@ msgstr "冥王星を描画しますか?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "チェックすると、天球図に冥王星を描画します。"
-#: opssolarsystemui.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択解除"
-
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@@ -32320,16 +32217,6 @@ msgstr "日付/時刻:"
msgid "Duration:"
msgstr "持続時間:"
-#: tools/argswitchindi.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: tools/argswitchindi.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@@ -32450,17 +32337,6 @@ msgstr "最終座標"
msgid "Compute"
msgstr "計算"
-#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
-#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
-#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
-#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
-#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
-#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
-#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "リストをクリア"
-
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@@ -32531,16 +32407,6 @@ msgstr "すべてのパラメータ"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "入力ファイルのパラメータのみ"
-#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
-#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
-#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
-#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
-#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
-#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files"
-msgstr "ファイルを保存しました。"
-
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@@ -34853,6 +34719,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "中心に(&N)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "季節情報"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ホストを修正"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "メインツールバーを表示"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ツールバー(&T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択解除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "リストをクリア"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ファイルを保存しました。"
+
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"