summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
new file mode 100644
index 00000000000..91e99c48b39
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+# translation of kfile_exr.po to Japanese
+# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-11 21:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_exr.cpp:75
+msgid "Format Version"
+msgstr "フォーマットバージョン"
+
+#: kfile_exr.cpp:76
+msgid "Tiled Image"
+msgstr "タイル画像"
+
+#: kfile_exr.cpp:77
+msgid "Dimensions"
+msgstr "画素数"
+
+#: kfile_exr.cpp:81
+msgid "Thumbnail Dimensions"
+msgstr "サムネイルサイズ"
+
+#: kfile_exr.cpp:84
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: kfile_exr.cpp:85
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "サムネイル"
+
+#: kfile_exr.cpp:89
+msgid "Standard Attributes"
+msgstr "標準属性"
+
+#: kfile_exr.cpp:90
+msgid "Owner"
+msgstr "所有者"
+
+#: kfile_exr.cpp:91
+msgid "Comments"
+msgstr "コメント"
+
+#: kfile_exr.cpp:92
+msgid "Capture Date"
+msgstr "キャプチャ日付"
+
+#: kfile_exr.cpp:93
+msgid "UTC Offset"
+msgstr "UTC 補正"
+
+#: kfile_exr.cpp:94
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "露光時間"
+
+#: kfile_exr.cpp:96
+msgid "Focus"
+msgstr "フォーカス"
+
+#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
+msgid ""
+"_: Metres\n"
+"m"
+msgstr "m"
+
+#: kfile_exr.cpp:98
+msgid "X Density"
+msgstr "X 密度"
+
+#: kfile_exr.cpp:99
+msgid ""
+"_: Pixels Per Inch\n"
+" ppi"
+msgstr " ppi"
+
+#: kfile_exr.cpp:100
+msgid "White Luminance"
+msgstr "白輝度"
+
+#: kfile_exr.cpp:101
+msgid ""
+"_: Candelas per square metre\n"
+" Nits"
+msgstr " Nit"
+
+#: kfile_exr.cpp:102
+msgid "Longitude"
+msgstr "経度"
+
+#: kfile_exr.cpp:103
+msgid "Latitude"
+msgstr "緯度"
+
+#: kfile_exr.cpp:104
+msgid "Altitude"
+msgstr "高度"
+
+#: kfile_exr.cpp:106
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "ISO スピード"
+
+#: kfile_exr.cpp:107
+msgid "Aperture"
+msgstr "絞り"
+
+#: kfile_exr.cpp:110
+msgid "Channels"
+msgstr "チャンネル"
+
+#: kfile_exr.cpp:111
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: kfile_exr.cpp:113
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: kfile_exr.cpp:114
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: kfile_exr.cpp:115
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: kfile_exr.cpp:116
+msgid "NX"
+msgstr "NX"
+
+#: kfile_exr.cpp:117
+msgid "NY"
+msgstr "NY"
+
+#: kfile_exr.cpp:118
+msgid "NZ"
+msgstr "NZ"
+
+#: kfile_exr.cpp:120
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: kfile_exr.cpp:121
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: kfile_exr.cpp:122
+msgid "materialID"
+msgstr "マテリアル ID"
+
+#: kfile_exr.cpp:123
+msgid "objectID"
+msgstr "オブジェクト ID"
+
+#: kfile_exr.cpp:124
+msgid "renderID"
+msgstr "レンダー ID"
+
+#: kfile_exr.cpp:125
+msgid "pixelCover"
+msgstr "ピクセルカバー"
+
+#: kfile_exr.cpp:126
+msgid "velX"
+msgstr "velX"
+
+#: kfile_exr.cpp:127
+msgid "velY"
+msgstr "velY"
+
+#: kfile_exr.cpp:128
+msgid "packedRGBA"
+msgstr "packedRGBA"
+
+#: kfile_exr.cpp:132
+msgid "Technical Details"
+msgstr "技術的な詳細"
+
+#: kfile_exr.cpp:133
+msgid "Compression"
+msgstr "圧縮"
+
+#: kfile_exr.cpp:134
+msgid "Line Order"
+msgstr "行順"
+
+#: kfile_exr.cpp:138
+msgid "3dsMax Details"
+msgstr "3dsMax の詳細"
+
+#: kfile_exr.cpp:139
+msgid "Local Time"
+msgstr "ローカル時間"
+
+#: kfile_exr.cpp:140
+msgid "System Time"
+msgstr "システム時間"
+
+#: kfile_exr.cpp:141
+msgid "Plugin Version"
+msgstr "プラグインバージョン"
+
+#: kfile_exr.cpp:142
+msgid "EXR Version"
+msgstr "EXR バージョン"
+
+#: kfile_exr.cpp:143
+msgid "Computer Name"
+msgstr "コンピュータ名"
+
+#: kfile_exr.cpp:306
+msgid "No compression"
+msgstr "圧縮なし"
+
+#: kfile_exr.cpp:309
+msgid "Run Length Encoding"
+msgstr "ランレングス圧縮"
+
+#: kfile_exr.cpp:312
+msgid "zip, individual scanlines"
+msgstr "zip, 個別スキャンライン"
+
+#: kfile_exr.cpp:315
+msgid "zip, multi-scanline blocks"
+msgstr "zip, マルチスキャンラインブロック"
+
+#: kfile_exr.cpp:318
+msgid "piz compression"
+msgstr "piz 圧縮"
+
+#: kfile_exr.cpp:327
+msgid "increasing Y"
+msgstr "Y 増加"
+
+#: kfile_exr.cpp:330
+msgid "decreasing Y"
+msgstr "Y 減少"