diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kioexec.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..f9c7aa432f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kioexec.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kioexec.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 17:36-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "KIO Exec - リモートのファイルを開く、変更を監視する、アップロードを求める" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "URL をローカルファイルとして扱い、後で削除する" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "ダウンロードしたファイルの推奨ファイル名" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "実行するコマンド" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "'command' に使用する URL またはローカルファイル" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"'command' が必要です\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1 \n" +"は不正なフォーマットです" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"リモート URL %1\n" +"は --tempfiles オプションでは使用できません" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"一時ファイルと思われる\n" +"%1\n" +"は変更されています。\n" +"本当に削除しますか?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "ファイルは変更されています" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "削除しない" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"ファイル\n" +"%1\n" +"は変更されています。\n" +"変更をアップロードしますか?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "アップロードしない" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" |