summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po160
1 files changed, 109 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po
index e786500f215..59285b2a491 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jason Katz-Brown ,Takuro Ashie,Kurose Shushi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,14 +45,18 @@ msgstr "オブジェクトを追加:"
msgid "Moving speed"
msgstr "速度"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "遅い"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "速い"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "壁:"
@@ -61,6 +65,10 @@ msgstr "壁:"
msgid "&Top"
msgstr "上(&T)"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
@@ -207,6 +215,42 @@ msgstr "コースを保存するファイルを選択"
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - ホール %2, %3 作"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "池"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "砂地"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "バンパー"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "カップ"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "ブラックホール"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "壁"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "橋"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "標識"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "風車"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "今後は確認しない(&D)"
@@ -231,6 +275,10 @@ msgstr "名前を付けてゲームを保存(&S)..."
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "ゲームを読み込む..."
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "新規(&N)"
@@ -385,6 +433,10 @@ msgstr "プラグイン"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "TDE ミニチュアゴルフ"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "コース情報を表示して終了する"
@@ -439,6 +491,11 @@ msgstr "パー %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "%1 というコースはありません。"
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "ゲームを保存(&S)"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
@@ -471,6 +528,15 @@ msgstr "ハイスコア"
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ゲームオプション"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "ゲームオプション"
@@ -483,7 +549,9 @@ msgstr "厳しいモード(&S)"
msgid ""
"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is "
"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
-msgstr "厳しいモードでは、元に戻すことや編集、ホールの変更が許されません。一般には競技用です。ハイスコアは厳しいモードでのみ記録されます。"
+msgstr ""
+"厳しいモードでは、元に戻すことや編集、ホールの変更が許されません。一般には競"
+"技用です。ハイスコアは厳しいモードでのみ記録されます。"
#: newgame.cpp:218
#, c-format
@@ -507,6 +575,22 @@ msgstr "選択されたコースは既にリストにあります。"
msgid "Player %1"
msgstr "プレイヤー %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "Kolf のオプション"
@@ -515,22 +599,18 @@ msgstr "Kolf のオプション"
msgid "Draw title text"
msgstr "タイトルを印刷する"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "ホール(&L)"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "移動(&G)"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "合計"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "対角"
@@ -559,38 +639,16 @@ msgstr "移動不可"
msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr "フローターのような他のオブジェクトがこの斜面を動かせるかどうか"
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "池"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "砂地"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "バンパー"
-
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "カップ"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "ブラックホール"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "壁"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "橋"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "標識"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "ホール(&L)"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "風車"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "移動(&G)"