diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_blogging.po | 100 |
1 files changed, 47 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_blogging.po index 15d41ff3b6c..865523e76ba 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,145 +14,139 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcal_resourceblogging.cpp:44 msgid "Blogs" msgstr "" #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "" -"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add " -"journals to this resource or upload any changes to the server." -msgstr "現在、ブログリソースは読み取り専用になっています。このリソースにジャーナルを追加したり、サーバに変更をアップロードすることはできません。" +"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to " +"add journals to this resource or upload any changes to the server." +msgstr "" +"現在、ブログリソースは読み取り専用になっています。このリソースにジャーナルを" +"追加したり、サーバに変更をアップロードすることはできません。" #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "Read-Only" msgstr "読み取り専用" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 44 -#: rc.cpp:3 +#: xmlrpcjob.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"Unknown type of XML markup received. Markup: \n" +" %1" +msgstr "" +"未知のタイプの XML マークアップを受信しました。マークアップ: \n" +" %1" + +#: resourcebloggingsettings.ui:44 #, no-c-format msgid "Service:" msgstr "サービス:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 50 -#: rc.cpp:6 +#: resourcebloggingsettings.ui:50 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 55 -#: rc.cpp:9 +#: resourcebloggingsettings.ui:55 #, no-c-format msgid "Blogger.com" msgstr "Blogger.com" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: resourcebloggingsettings.ui:72 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "サーバの設定" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 91 -#: rc.cpp:15 +#: resourcebloggingsettings.ui:91 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 99 -#: rc.cpp:18 +#: resourcebloggingsettings.ui:99 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "ユーザ名:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 112 -#: rc.cpp:21 +#: resourcebloggingsettings.ui:112 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 120 -#: rc.cpp:24 +#: resourcebloggingsettings.ui:120 #, no-c-format msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 147 -#: rc.cpp:27 +#: resourcebloggingsettings.ui:147 #, no-c-format msgid "Server API:" msgstr "サーバ API:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 153 -#: rc.cpp:30 +#: resourcebloggingsettings.ui:153 #, no-c-format msgid "Blogger API" msgstr "Blogger API" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 158 -#: rc.cpp:33 +#: resourcebloggingsettings.ui:158 #, no-c-format msgid "Drupal API" msgstr "Drupal API" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 163 -#: rc.cpp:36 +#: resourcebloggingsettings.ui:163 #, no-c-format msgid "metaWeblog API" msgstr "metaBlog API" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 168 -#: rc.cpp:39 +#: resourcebloggingsettings.ui:168 #, no-c-format msgid "Moveable Type API" msgstr "Moveable Type API" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 185 -#: rc.cpp:42 +#: resourcebloggingsettings.ui:185 #, no-c-format msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 204 -#: rc.cpp:45 +#: resourcebloggingsettings.ui:204 #, no-c-format msgid "</TITLE>" msgstr "</TITLE>" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 212 -#: rc.cpp:48 +#: resourcebloggingsettings.ui:212 #, no-c-format msgid "Title tags:" msgstr "タイトルタグ:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: resourcebloggingsettings.ui:228 #, no-c-format msgid "<TITLE>" msgstr "<TITLE>" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 247 -#: rc.cpp:54 +#: resourcebloggingsettings.ui:247 #, no-c-format msgid "<CATEGORY>" msgstr "<CATEGORY>" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 263 -#: rc.cpp:57 +#: resourcebloggingsettings.ui:263 #, no-c-format msgid "Category tags:" msgstr "カテゴリタグ:" -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 279 -#: rc.cpp:60 +#: resourcebloggingsettings.ui:279 #, no-c-format msgid "</CATEGORY>" msgstr "</CATEGORY>" - -#: xmlrpcjob.cpp:173 -#, c-format -msgid "" -"Unknown type of XML markup received. Markup: \n" -" %1" -msgstr "" -"未知のタイプの XML マークアップを受信しました。マークアップ: \n" -" %1" |