diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 62 |
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8c13e3c23b1..a058ffe9973 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ikuya@good-day.co.jp,tomy@truga.com,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "スナップショット" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "素早くスナップショットを保存(&S)..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "ファイルダイアログを表示せずに、ユーザによって指定されたファイルにスナップ" "ショットを保存します。" -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "スナップショットを保存(&A)..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "ユーザによって指定されたファイルにスナップショットを保存します。" -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "ファイルは存在します" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>本当に <b>%1</b> を上書きしますか?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "画像を保存できません" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -81,11 +81,25 @@ msgstr "" "KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n" "%1" -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:307 msgid "Print Screenshot" msgstr "スナップショットを印刷" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n" +"%1" + +#: ksnapshot.cpp:429 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:519 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "スクリーンショットを撮影しました。" @@ -277,6 +291,28 @@ msgstr "現在のスナップショットをクリップボードにコピーし msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "現在のスナップショットを印刷します。" +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "このボタンをクリックして新しいスナップショットを撮影します。" + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "現在のスナップショットをクリップボードにコピーします。" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "スナップショットを保存(&S)..." |