summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kitchensync.po119
1 files changed, 71 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kitchensync.po
index 2efbfb9f15f..be764fe16bc 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Yukiko Bando"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,41 +43,31 @@ msgstr "TDE 同期ツール"
#: aboutpage.cpp:104
msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>KitchenSync %1 へようこそ</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>KitchenSync %1 へようこそ</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
#: aboutpage.cpp:115
msgid ""
"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
"more."
-msgstr "KitchenSync は電子メール、アドレス帳、カレンダー、To-Do リストなどを同期します。"
+msgstr ""
+"KitchenSync は電子メール、アドレス帳、カレンダー、To-Do リストなどを同期しま"
+"す。"
#: aboutpage.cpp:121
msgid "Read Manual"
@@ -103,6 +93,14 @@ msgstr "同期グループを追加"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "同期のためのデバイスグループを作成"
+#: calendardiffalgo.cpp:78
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:80
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "参加者"
@@ -264,9 +262,11 @@ msgstr "パスワード:"
#: configguigcalendar.cpp:53
msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin "
-"configuration file"
-msgstr "パスワードは現在プラグイン設定ファイルに平文で保存されていることに注意してください"
+"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
+"plugin configuration file"
+msgstr ""
+"パスワードは現在プラグイン設定ファイルに平文で保存されていることに注意してく"
+"ださい"
#: configguigcalendar.cpp:56
msgid "Calendar URL:"
@@ -366,6 +366,12 @@ msgstr "接続"
msgid "Select your connection type."
msgstr "接続のタイプを選択してください。"
+#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
+#: configguisyncmlobex.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "関連"
+
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID を送らない (IRMC-SYNC)"
@@ -374,7 +380,8 @@ msgstr "OBEX UUID を送らない (IRMC-SYNC)"
msgid ""
"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
"phones."
-msgstr "接続中に OBEX UUID を送りません。古い IrMC ベースの携帯電話に必要です。"
+msgstr ""
+"接続中に OBEX UUID を送りません。古い IrMC ベースの携帯電話に必要です。"
#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
msgid "URL:"
@@ -505,6 +512,10 @@ msgstr "次より新しいイベントのみを同期"
msgid "day(s)"
msgstr "日"
+#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "デフォルトにする"
@@ -676,6 +687,10 @@ msgstr "同期グループを設定"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "今すぐ同期"
+#: groupitem.cpp:62
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
@@ -706,6 +721,11 @@ msgstr "情報を受信"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 エントリを書き込み"
+#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "エラー: %1"
+
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "接続済み"
@@ -813,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 の設定が空です。"
+#: memberinfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "ファイル:"
+
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@@ -898,18 +923,6 @@ msgstr "衝突を無視"
msgid "Select Member Type"
msgstr "メンバーのタイプを選択"
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "グループ(&G)"
-
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "メイン"
-
#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
msgid "Use Item"
msgstr "アイテムを使う"
@@ -923,6 +936,16 @@ msgstr ""
"OpenSync の初期化でエラー\n"
"%1"
+#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "グループ(&G)"
+
+#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "メイン"
+
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "シンプル"