diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdegames/knetwalk.po | 86 |
1 files changed, 46 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/knetwalk.po index 32f9477efdd..64e6793dd13 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 11:27-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" @@ -15,30 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Default user name" -msgstr "標準ユーザ名" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Default difficulty level" -msgstr "標準難易度" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Naoya KOJIMA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "naoya@fullmoon.dyndns.org" +#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "初級" + +#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "中級" + +#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "上級" + +#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "マスター" + #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "匿名" @@ -74,36 +78,38 @@ msgstr "knetwalk" msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Thomas Nagy により TDE へ移植" -#: mainwindow.cpp:75 -msgid "Novice" -msgstr "初級" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "Normal" -msgstr "中級" - -#: mainwindow.cpp:77 -msgid "Expert" -msgstr "上級" - -#: mainwindow.cpp:78 -msgid "Master" -msgstr "マスター" - #: mainwindow.cpp:89 msgid "" -"<h3>Rules of the Game</h3>" -"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " -"to the central server." -"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " -"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." -"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " +"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse " +"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " +"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few " +"turns as possible!" msgstr "" -"<h3>ゲームのルール</h3>" -"<p>あなたはシステム管理者となり、中央サーバへコンピュータを接続することを目標とします。右クリックでケーブルを右回りに曲げ、左クリックで左回りに曲げます。" -"<p>できるだけ少ない旋回でLANを構築しましょう!" +"<h3>ゲームのルール</h3><p>あなたはシステム管理者となり、中央サーバへコン" +"ピュータを接続することを目標とします。右クリックでケーブルを右回りに曲げ、左" +"クリックで左回りに曲げます。<p>できるだけ少ない旋回でLANを構築しましょう!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "クリック: %1" + +#: mainwindow.cpp:154 +msgid "New Game" +msgstr "" + +#: knetwalk.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "標準ユーザ名" + +#: knetwalk.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "標準難易度" + +#: knetwalkui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |