summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kwifimanager.po28
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 042659265d8..33f61505a50 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwifimanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Toshihiro Yamagishi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -52,7 +52,9 @@ msgstr "WEP"
msgid ""
"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in "
"your $PATH."
-msgstr "探索できませんでした。実行ファイル \"iwlist\" が $PATH にあることを確認してください。"
+msgstr ""
+"探索できませんでした。実行ファイル \"iwlist\" が $PATH にあることを確認してく"
+"ださい。"
#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546
#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571
@@ -63,7 +65,9 @@ msgstr "探索できません"
msgid ""
"Your card does not support scanning. The results window will not contain any "
"results."
-msgstr "あなたのカードは探索をサポートしていません。結果ウィンドウには何も表示されません。"
+msgstr ""
+"あなたのカードは探索をサポートしていません。結果ウィンドウには何も表示されま"
+"せん。"
#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130
msgid "Managed"
@@ -174,6 +178,10 @@ msgstr "スキャン結果"
msgid "Switch to Network..."
msgstr "ネットワークの切り替え..."
+#: networkscanning.cpp:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: networkscanning.cpp:82
msgid "The scan is complete, but no networks have been found."
msgstr "スキャンが完了しましたが、ネットワークは見つかりませんでした。"
@@ -297,3 +305,13 @@ msgstr "圏外"
#: strength.cpp:160
msgid "Signal strength: "
msgstr "信号強度: "
+
+#: kwifimanagerui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kwifimanagerui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""