diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..163d7ee786a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "ბრძანების ჩასმა..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"თქვენ არ გაქვთ უფლება, უბრალოდ შეასრულოთ გარე აპლიკაციები. თუ გნებავთ, ეს " +"გააკეთოთ. დაუკავშირდით თქვენს სისტემურ ადმინისტრატორს." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "წვდომის შეზღუდვები" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "მიმდინარეობს პროცესის შესრულება." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "ბრძანების მოკვლა შეუძლებელია." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "მოკვლა ჩავარდა" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"სრულდება ბრძანება:\n" +"%1\n" +"\n" +"შესაწყვეტად დააჭირეთ ღილაკს 'გაუქმება'." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "ბრძანება გავიდა სტატუსით %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "ვაი!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 +msgid "Insert Command" +msgstr "ბრძანების ჩასმა" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "შეი&ყვანეთ ბრძანება:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "აი&რჩიეთ სამუშაო საქაღალდე:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "StdErr-ის &შეტყობინებების ჩასმა" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "ბრძა&ნების სახელის დაბეჭდვა" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"შეიყვანეთ გარსის ბრძანება, რომლიც გამოტანილი ინფორმაციაც თქვენს დოკუმენტში " +"ჩაისმება. შეგიძლიათ გამოიყენოთ გადამისამართება '|'." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" +msgstr "" +"აყენებს სამუშაო საქაღალდეს ბრძანებისთვის. ბრძანება შესრულდება ასე 'cd " +"<საქაღ> && <ბრძან>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"ჩართეთ, თუ გნებავთ, <ბრძანების> შეცდომის შეტყობინებების ჩაისვას.\n" +"ზოგიერთი ბრძანება, მაგალითად locate, ყველაფერს strerr-ზე წერს" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"თუ ამას ჩართავთ, ბრძანების შემდეგი სტრიქონის გამოტანამდე ახალი ხაზი ჩაისმება." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "დამახსოვრება" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "ბრძა&ნებები" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "გაშვება სად" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "აპლიკაციის &სამუშაო საქაღალდე" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&დოკუმენტის საქაღალდე" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&ახლახან გამოყენებული სამუშაო საქაღალდე" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"აყენებს დასამახსოვრებელი ბრძანებების რაოდენობა. ბრძანებების ისტორია ინახება " +"სესიებს შორის." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>წყვეტს, რა არის <em>სამუშაო საქაღალდე</em> ბრძანებისთვის.</" +"p><p><strong>აპლიკაციის სამუშაო საქაღალდე (ნაგულისხმევი):</strong>საქაღალდე, " +"საიდანაც ეშვება აპლიკაცია, რომელიც დამატებას შეიცავს. ჩვეულებრივ, თქვენი " +"საწყისი საქაღალდე.</p><p><strong>დოკუმენტების საქაღალდე:</strong> დოკუმენტის " +"საქაღალდე. გამოიყენება, მხოლოდ, ლოკალური დოკუმენტებისთვის</" +"p><p><strong>უახლესი სამუშაო საქაღალდე:</strong> საქაღალდე, რომელიც ბოლოს " +"გამოიყენეთ, როცა ეს დამატება ბოლოს გამოიყენეთ.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:76 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "ბრძანების ჩასმის დამატების მორგება" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:137 +msgid "Please Wait" +msgstr "მოითმინეთ" |