diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..db237fbcd30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmenergy/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: energy.cpp:142 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>ეკრანის კვების მართვა</h1> თუ თქვენს ეკრანს აქვს ენერგიის დაზოგვის " +"ფუნქციები, მათი მორგება ამ მოდულით შეგიძლიათ.<p>არსებობს სამი დონის ენერგიის " +"დაზოგვა: უქმე, შეჩერება და გამორთვა. რაც მაღალია ენერგიის დაზოგვა, მით მეტ " +"ხანს მოუნდება ეკრანს, რომ ნორმალურ რეჟიმში დაბრუნდეს.<p>იმისათვის, რომ " +"გააღვიძოთ ეკრანი ენერგიის დაზოგვის რეჟიმიდან, თაგუნა ოდნავ გააქანეთ, ან " +"დააჭირეთ რომელიმე ღილაკს, რომელიც გვერდით ეფექტებს არ გამოიწვეს. მაგალითად, " +"ღილაკი \"Shift\"." + +#: energy.cpp:178 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&ეკრანის ენერგიის მართვის ჩართვა" + +#: energy.cpp:182 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"დასვით თოლია, რომ თქვენი ეკრანის ენერგიის დაზოგვის ფუნქციები გამოიყენოთ." + +#: energy.cpp:186 +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "მითითებული &ეკრანის ენერგიის დაზოგვის ჩართვა" + +#: energy.cpp:192 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "თქვენს ეკრანს ენერგიის დაზოგვის ფუნქცია არ აქვს." + +#: energy.cpp:199 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "გაიგეთ მეტი პროგრამის Energy Star შესახებ" + +#: energy.cpp:209 +msgid "&Standby after:" +msgstr "&უქმეობის დრო:" + +#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234 +msgid " min" +msgstr " წთ" + +#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235 +msgid "Disabled" +msgstr "გათიშულია" + +#: energy.cpp:215 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი 'უქმე' რეჟიმში გადავა. ეს " +"ენერგიის დაზოგვის პირველი დონეა." + +#: energy.cpp:220 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&შეჩერების დრო:" + +#: energy.cpp:226 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი \"შეჩერების\" რეჟიმში " +"გადავა. ეს ენერგიის დაზოგვის მეორე დონეა, მაგრამ ის, შეიძლება, ზოგიერთ " +"ეკრანზე პირველი დონისგან არ განსხვავდებოდეს." + +#: energy.cpp:232 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&გამორთვის დრო:" + +#: energy.cpp:238 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." +msgstr "" +"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი გამოირთვება. ეს ენერგიის " +"დაზოგვის უმაღლესი დონეა, რომლის მიღწევაც შეიძლება მაშინ, როცა ეკრანი " +"ფიზიკურად ჯერ კიდევ ჩართულია." + +#: energy.cpp:249 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "KPowersave-ის მორგება..." + +#: energy.cpp:255 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "TDEPowersave-ის მორგება..." |