summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po
new file mode 100644
index 00000000000..23bca043037
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/ksystraycmd/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr ""
+"ფანჯარა, რომელიც ემთხვევა ნიმუშს '%1' არ არსებობს და ბრძანება მითითებული "
+"არაა.\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:67
+msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
+msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess-მა გარსი ვერ იპოვა."
+
+#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
+msgid "KSysTrayCmd"
+msgstr "KSysTrayCmd"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Hide"
+msgstr "&დამალვა"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Restore"
+msgstr "&აღდგენა"
+
+#: ksystraycmd.cpp:236
+msgid "&Undock"
+msgstr "&მოხსნა"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Command to execute"
+msgstr "გასაშვები ბრძანება"
+
+#: main.cpp:27
+msgid ""
+"A regular expression matching the window title\n"
+"If you do not specify one, then the very first window\n"
+"to appear will be taken - not recommended."
+msgstr ""
+"რეგულარული გამოსახულება, რომელიც ფანჯრის\n"
+"სათაურს ემთხვევა. თუ მას არ მიუთითებს, აღებული იქნება\n"
+"პირველივე ფანჯარა, რომელიც გამოჩნდება - რეკომენდებული არაა."
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The window id of the target window\n"
+"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
+"it is assumed to be in hex."
+msgstr ""
+"სამიზნე ფანჯრის id\n"
+"მიუთითებს გამოსაყენებელი ფანჯრის id-ს. თუ id იწყება\n"
+"სტრიქონით 0x, ჩაითვლება, რომ ის თექვსმეტობითშია."
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Hide the window to the tray on startup"
+msgstr "გაშვებისას ფანჯრის საათთან ჩაკეცვა"
+
+#: main.cpp:34
+msgid ""
+"Wait until we are told to show the window before\n"
+"executing the command"
+msgstr ""
+"დაცდა, სანამ გვეტყვიან, ფანჯარა ვაჩვენო,\n"
+"სანამ ბრძანება შესრულდება"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
+msgstr "აყენებს საწყისი მინიშნების ტექსტს საათთან არსებული ხატულასთვის"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
+"has no effect unless startonshow is specified."
+msgstr ""
+"ხატულას შენარჩუნება მაშინაც კი, როცა კლიენტი მუშაობას დაასრულებს.\n"
+"ამ პარამეტრს ეფექტი არ აქვთ, თუ shartonshow ჩართული არაა."
+
+#: main.cpp:39
+msgid ""
+"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
+"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
+msgstr ""
+"სისტემურ საათთან ფანჯრის ხატულას მაგიერ ksystraycmd-ის ხატულას ჩვენება\n"
+"(გამოიყენეთ პარამეტრით --icon, რომ ksystraycmd-ის ხატულა მიუთითოთ)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "ცდა, რომ ფანჯარა სხვა ფანჯრების ზემოდან გამოჩნდეს"
+
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
+"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
+msgstr ""
+"კლიენტიდან გასვლა, როცა ბრძანებაა, დავმალო ფანჯარა.\n"
+"ამას არ აქვს ეფექტი, თუ startonshow ჩართული არაა და ჩართავს პარამეტრს "
+"keeprunning."
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
+msgstr "საშუალებას გაძლევთ, ნებისმიერი აპლიკაცია საათთან ჩაკეცოთ"
+
+#: main.cpp:93
+msgid "No command or window specified"
+msgstr "ბრძანება ან ფანჯარა მითითებული არაა"