summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f078cfa9f2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of krunapplet.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:31+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Орындалатын команда:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Орындау"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Орындау >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "Алдымен орындайтын команданы не ашатын URL сілтемені келтіріңіз."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Сеанс дұрыс аяқталмады.\n"
+"Сеанс менеджерімен байланыс жоқ. Ctrl+Alt+Backspace тіркесімді басып өшіруді "
+"мәжбүрлеп көріңіз. Ескерту: мәжбүрлеп өшіргенде ағымды сеанс күйі сақталмайды."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> деп аталған бағдарлама не команда\n"
+"табылмады. Дұрыс команданы не URL-адресті\n"
+"келтіріп, қайталап көріңіз.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> деген орындалмады.\n"
+"Команданы не URL-адресті дұрыстап, қайталап көріңіз.</qt>"