diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..b30141a38c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Kazakh +# Sairan Kikkarin, 2005. +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:17+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"'%1' деп аталған бағдарлама басқаларды тежеп тастады. Ол бір қатесімен " +"байланысты болуы мүмкін не ол жай тым көп ресурстарды талап етеді.\n" +"Бұл бағдарламаны тоқтатқыңыз келе ме?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Істей берсін" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Болашақта, '%1' деп аталған бағдарламаларды істеткізбеуі керек пе?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Істеткізбеу" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Істеткізу" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Процесстер ресурстар апплеті" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Процесстер ресурстарын бақылау" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Бақылау аралығы:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Процессорды &жұмсау деңгейі:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "Істеткізбейтін &бағдарламалар" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" |