summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po65
1 files changed, 41 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 6a55a563f0d..7255bf02478 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
msgstr "Команданың шығысын ендіру..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Кез келген сыртқы қолданбаны орындауға құқығыңыз жоқ. Бұндай құқыққа ие болу "
"үшін жүйе әкімшісіне қатынаңыз."
@@ -35,6 +47,10 @@ msgstr "Құқықығыңыз шектеулі"
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "Процесс орындалуда ғой."
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "Команда доғарылмады."
@@ -94,11 +110,11 @@ msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr ""
-"Команданың жұмыс қапшығын орнатады. Сондағы орындалатын командалары 'cd <қапшық> "
-"&& <команда>'"
+"Команданың жұмыс қапшығын орнатады. Сондағы орындалатын командалары 'cd "
+"<қапшық> && <команда>'"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
msgid ""
@@ -149,24 +165,20 @@ msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><em>Жұмыс қапшығы</em> ретінде қай қапшық қолданатынын таңдауы.</p>"
-"<p><strong>қолданбаның жұмыс қапшығы (әдетті таңдау): </strong> "
-"Қолданба жегілгенде жұмыс қапшық болған, әдетте мекен қапшығыңыз.</p>"
-"<p><strong>құжаттың қапшығы:</strong> жұмыстағы құжат жатқан қапшық. Тек "
-"жергілікті құжаттар үшін.</p>"
-"<p><strong>соңғы пайдаланған жұмысі қапшығы:</strong> "
-"Осы плагин модульді соңғы пайдаланған кезде қолданылған қапшық.</p></qt>"
+"<qt><p><em>Жұмыс қапшығы</em> ретінде қай қапшық қолданатынын таңдауы.</"
+"p><p><strong>қолданбаның жұмыс қапшығы (әдетті таңдау): </strong> Қолданба "
+"жегілгенде жұмыс қапшық болған, әдетте мекен қапшығыңыз.</"
+"p><p><strong>құжаттың қапшығы:</strong> жұмыстағы құжат жатқан қапшық. Тек "
+"жергілікті құжаттар үшін.</p><p><strong>соңғы пайдаланған жұмысі қапшығы:</"
+"strong> Осы плагин модульді соңғы пайдаланған кезде қолданылған қапшық.</p></"
+"qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
msgid "Configure Insert Command Plugin"
@@ -175,3 +187,8 @@ msgstr "Команданың шығысын ендіру плагин модул
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr "Күте тұрыңыз"
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""