diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po index 262f5559be1..532e09397d5 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 10:41+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -32,36 +33,41 @@ msgstr "" "<p> Қуатты үнемдеу күйінен қайту үшін тышқанмен сәл қимылдау керек немесе " "әрекетсіз бір (мысалы, \"Shift\") пернені басып қалу керек." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "Дисплей қуатты үн&емдесін" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Дисплейдің қуат үнемдеу қасиеттері қосылсын десеңіз құсбелгісін қойыңыз." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Дисплей қуатты үн&емдесін" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Дисплейіңіздін қуат үнемдеу қасиеттетері жоқ." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star бағдарламасы туралы толығырақ мәлімет" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "Күту күйіне ауысудың алдындағы уақыт:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " мин" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Орнатылмаған" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -69,11 +75,11 @@ msgstr "" "\"Күту\" күйіне ауысудың алдындағы дисплейдің белсенділіксіз тұру уақытын " "таңдаңыз. Бұл қуат үнемдеуінің бірінші деңгейі." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Қалғу күйіне ауысудың алдындағы уақыт:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -83,11 +89,11 @@ msgstr "" "таңдаңыз. Бұл қуат үнемдеуінің екінші деңгейі, бірақ кейбір дисплейлерде " "бірінші деңгейінен айырмашылығы жоқ." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "Сөну күйіне ауысудың алдындағы уақыт:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -95,3 +101,11 @@ msgid "" msgstr "" "\"Сөну\" күйіне ауысудың алдындағы дисплейдің белсенділіксіз тұру уақытын " "таңдаңыз. Бұл қуат үнемдеуінің, тоққа қосылып тұрғандағы, ең жоғарғы деңгейі." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" |