diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..a5edc9184ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of kcmlaunch.po to Kazakh +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-06 10:36+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"<h1>Жегу барысы</h1> Мұнда қолданбаны жегу барысының белгілерін баптай аласыз." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "Күт&у меңзері" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"<h1>Busy Cursor</h1>\n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>Күту меңзері</h1>\n" +"KDE жүйесінде қолданбаны жегу барысын белгілейтін күту\n" +"меңзері бар. Күту меңзерін рұқсат ету үшін осындағы\n" +"ашылмалы тізімінен жегу барысының көрнекті белгісінің\n" +"бірін таңдап алыңыз. Кейбір қолданбалар бұндай белгіні\n" +"бере алмайды. Бұл жағдайда, 'Жегу барысын көрсету уақыты'\n" +"деген жүгірткісімен келтірілген уақыт аралықтан кейін меңзер\n" +"жыпылықтауын тоқтатады." + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "Күту меңзері жоқ" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "Пассивті күту меңзері" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "Жыпылықтайтын меңзер" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "Секірмелі меңзер" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "&Жегу барысын көрсету уақыты:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " сек" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "Тапсырма панеліндегі &хабарландыру" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<H1>Тапсырма панеліндегі хабарландыру</H1>\n" +"Қолданбаны жүктеп жегу барысын белгілейтін екінші түрі бар - ол тапсырмалар " +"панелінде бұралып тұрған құмсағат бейнелі\n" +"батырманы көрсету. Кейбір қолданбалар бұндай белгіні\n" +"бере алмайды. Бұл жағдайда, 'Жегу барысын көрсету уақыты'\n" +"деген жүгірткісімен келтірілген уақыт аралықтан кейін осы\n" +"батырма ғайып болады." + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "&Тапсырма панелінде хабарландырылсын" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "Жег&у барысын көрсету уақыты:" |