summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po95
1 files changed, 52 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 783aa5858b6..7e92813297c 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 10:56+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
+
#: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph"
msgstr "AltGraph"
@@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Таң&далған қоңырау қолданылсын"
#: kcmaccess.cpp:258
msgid ""
"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
msgstr ""
"Құсбелгісі қойылса, әдеттегі жүйелік қоңырауы қолданылады. Жүйелік қоңырауды "
"баптау үшін \"Жүйелік қоңырауы\" деген модульді ашыңыз.Әтетте, ол жай "
@@ -101,24 +113,28 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:261
msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
msgstr ""
-"Егер жай қоңыраудың орнына бір дыбыс файлды орындағыңыз келсе, осы құсбелгіні "
-"қойыңыз. Онда, бәлкім, жүйелік қоңырауды өшіруді қалайтын шығарсыз."
-"<p> Ескеріңіз: баяу компьютерлерде болған оқиға мен оны сүйемелдеу ретінде "
-"орындайтын дыбыс арасында \"қідіріс\" болуы мүмкін."
+"Егер жай қоңыраудың орнына бір дыбыс файлды орындағыңыз келсе, осы "
+"құсбелгіні қойыңыз. Онда, бәлкім, жүйелік қоңырауды өшіруді қалайтын "
+"шығарсыз.<p> Ескеріңіз: баяу компьютерлерде болған оқиға мен оны сүйемелдеу "
+"ретінде орындайтын дыбыс арасында \"қідіріс\" болуы мүмкін."
#: kcmaccess.cpp:268
msgid "Sound &to play:"
msgstr "&Орындайтын дыбысы:"
+#: kcmaccess.cpp:271
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
#: kcmaccess.cpp:273
msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
msgstr ""
"Егер \"Таңдалған қоңырау қолданылсын\" деген құсбелгісі қойылса, мұнда дыбыс "
"файлын таңдай аласыз. \"Шолу...\" батырмасын басып, керек файлды таңдайтын "
@@ -138,8 +154,9 @@ msgid ""
"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
"useful for deaf people."
msgstr ""
-"Бұл құсбелгісі әдетте қоңырау дыбысы шығарылатын кезде, \"көрінетін қоңырау\" "
-"ретінде көрінетін белгі көрсеткізеді. Бұл саңырау адамдар үшін әсіресе қолайлы."
+"Бұл құсбелгісі әдетте қоңырау дыбысы шығарылатын кезде, \"көрінетін қоңырау"
+"\" ретінде көрінетін белгі көрсеткізеді. Бұл саңырау адамдар үшін әсіресе "
+"қолайлы."
#: kcmaccess.cpp:304
msgid "I&nvert screen"
@@ -156,15 +173,16 @@ msgstr "Экранды &жарқ еткізу"
#: kcmaccess.cpp:311
msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
msgstr "Экран төменде белгілеген уақытқа қалаған түске боялады."
#: kcmaccess.cpp:317
msgid ""
"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
msgstr ""
-"Бұнда \"экранды жарқ еткізуге\" қолданылатын \"көрінетін қоңырау\" белгісінің "
-"түсін таңдауға болады."
+"Бұнда \"экранды жарқ еткізуге\" қолданылатын \"көрінетін қоңырау\" "
+"белгісінің түсін таңдауға болады."
#: kcmaccess.cpp:324
msgid "Duration:"
@@ -176,7 +194,8 @@ msgstr " мсек"
#: kcmaccess.cpp:327
msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
msgstr ""
"Мұнда \"көрінетін қоңырау\" белгінің берілетін ұзақтығын баптай аласыз."
@@ -217,8 +236,8 @@ msgid ""
"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Түрлендіру не қосқыш пернесі күйін өзгерткенде TDE жүйелік құлақтандыру тетігі "
-"қолданылсын"
+"Түрлендіру не қосқыш пернесі күйін өзгерткенде TDE жүйелік құлақтандыру "
+"тетігі қолданылсын"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
msgid "Configure System Notification..."
@@ -282,7 +301,8 @@ msgstr "Жабысқақ және баяу пернелерді белсенде
#: kcmaccess.cpp:500
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
msgstr ""
@@ -292,7 +312,8 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:504
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Mouse Keys: %1\n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -321,16 +342,16 @@ msgstr "Құлақтандыру"
#: kcmaccess.cpp:526
msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
msgstr ""
"Арнайы мүмкіндіктерді ым қимылымен қосу не өшіру кезде жүйелік қоңырауы үн "
"шығарсын"
#: kcmaccess.cpp:529
msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
msgstr ""
"Пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру кезде құптау диалогы "
"шығарылсын"
@@ -342,8 +363,8 @@ msgid ""
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"Құсбелгісі қойылса, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру кезінде "
-"TDE құптау диалогты шығарады.\n"
+"Құсбелгісі қойылса, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру "
+"кезінде TDE құптау диалогты шығарады.\n"
"Абайлаңыз, құсбелгісін алып тастасаңыз, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктері "
"ешбір құптаусыз қосылып - өшіріліп тұрады."
@@ -352,21 +373,9 @@ msgid ""
"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Перненің арнайы мүмкіндіктеріне қосылу-өшірілу кезінде TDE жүйелік құлақтандыру "
-"тетігі қолданылсын"
+"Перненің арнайы мүмкіндіктеріне қосылу-өшірілу кезінде TDE жүйелік "
+"құлақтандыру тетігі қолданылсын"
#: kcmaccess.cpp:586
msgid "*.wav|WAV Files"
msgstr "*.wav|WAV файлдары "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"