diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po | 123 |
1 files changed, 74 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po index d56464b23ad..c49c9270d4c 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:37+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -36,44 +36,44 @@ msgstr "Панельдегі келесі тапсырма" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Панельдегі алдынғы тапсырма" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1858 msgid "modified" msgstr "өзгертілген" -#: taskcontainer.cpp:1276 +#: taskcontainer.cpp:1300 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1281 +#: taskcontainer.cpp:1305 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1286 +#: taskcontainer.cpp:1310 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1291 +#: taskcontainer.cpp:1315 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1775 msgid "Loading application ..." msgstr "Қолданбаны жүктеу..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1839 msgid "On all desktops" msgstr "Барлық үстелдерге" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1844 #, c-format msgid "On %1" msgstr "%1 дегенде" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1850 msgid "Requesting attention" msgstr "Назар аудару талабы" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1856 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Сақталмаған өзгерістер бар" @@ -253,12 +253,22 @@ msgstr "" "Бұл параметр таңдалса, тапсымалар панеліндегі терезелер қолданбасының " "ретімен көрсетіледі.\\n\\n Әдетте, бұл параметр таңдаулы." -#: taskbar.kcfg:106 +#: taskbar.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "Maximum button width" +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "Барлық монторлардың терезелері көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:107 +#: taskbar.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -269,12 +279,12 @@ msgstr "" "орналасқан Xinerama мониторындағы терезелері көрсетіледі.\\n\\nӘдетте, бұл " "құсбелгі қойылып, барлық терезелер көрсетіледі." -#: taskbar.kcfg:116 +#: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "Терезелер тізімінің батырмасы көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:117 +#: taskbar.kcfg:118 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -283,57 +293,57 @@ msgstr "" "Құсбелгісі қойылса, тапсырмалар панелінде терезелер тізімінің батырмасы " "көрсетіледі, оны түрткенде терезелерді тізімдеген ашылмалы мәзір шығады." -#: taskbar.kcfg:129 +#: taskbar.kcfg:130 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "Тапсырмалар тізімінің батырмасы көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:132 +#: taskbar.kcfg:133 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "Әрекет мәзірі көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:135 +#: taskbar.kcfg:136 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Тапсырманы белсендіру, алға шығару немесе түю" -#: taskbar.kcfg:138 +#: taskbar.kcfg:139 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "Тапсырманы белсендіру" -#: taskbar.kcfg:141 +#: taskbar.kcfg:142 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "Тапсырманы алға шығару" -#: taskbar.kcfg:144 +#: taskbar.kcfg:145 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "Тапсырманы артқа тығу" -#: taskbar.kcfg:147 +#: taskbar.kcfg:148 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "Тапсырманы түйіп қою" -#: taskbar.kcfg:150 +#: taskbar.kcfg:151 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Назардағы үстелге жылжыту" -#: taskbar.kcfg:153 +#: taskbar.kcfg:154 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "Тапсырманы жабу" -#: taskbar.kcfg:159 +#: taskbar.kcfg:160 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "Тышқанның батырмаларының әрекеттері" -#: taskbar.kcfg:167 +#: taskbar.kcfg:168 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for " @@ -341,12 +351,12 @@ msgid "" "forever." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:172 +#: taskbar.kcfg:173 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "Тапсырмаларды батырма секілді қылмай жай көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:173 +#: taskbar.kcfg:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " @@ -355,12 +365,26 @@ msgstr "" "Параметр қосылғанда, тапсырмалар панеліндегі батырма ретінде бейнеленеді.\\n" "\\n Әдетте, параметр өшірілген." -#: taskbar.kcfg:177 +#: taskbar.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "Меңзер тигенде батырма қоршауымен бейнеленсін" + +#: taskbar.kcfg:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " +"around the item currently under the mouse. By default, this option is on." +msgstr "" +"Параметр қосылғанда, тапсырмалар панеліндегі батырма ретінде бейнеленеді.\\n" +"\\n Әдетте, параметр өшірілген." + +#: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "Тапсырмалар панеліндегі жазу жарқыратып көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:178 +#: taskbar.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has " @@ -371,34 +395,35 @@ msgstr "" "әшекейленеді. Бұл мөлдір немесе аясы қара панелді қолданғанда ыңғайлы, бірақ " "ол жүйенің жылдамдығын тежейді." -#: taskbar.kcfg:182 -#, no-c-format -msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" -msgstr "Меңзер тигенде батырма қоршауымен бейнеленсін" - -#: taskbar.kcfg:186 +#: taskbar.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Меңзер тигенде таңбашаның орнына кішірейтілген нобайын көрсетілсін" -#: taskbar.kcfg:187 -#, no-c-format +#: taskbar.kcfg:189 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or " -"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a " +"TWin compositor in order to work.</p>" msgstr "" "Параметр қосылғанда, меңзер тигенде терезенің кішірейтілген нобайы " "көрсетіледі.<p>Терезе түйіліп тұрса, немесе басқа үстелінде орналасса, ол " "жайып, не сол үстелге ауысқанша, таңбашасы ғана көрсетіледі.</p>" -#: taskbar.kcfg:191 +#: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "Терезе нобайының пикселмен өлшеген ені мен биіктігінің шегі" -#: taskbar.kcfg:192 +#: taskbar.kcfg:194 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is " @@ -409,48 +434,48 @@ msgstr "" "терезенің екі өлшемінің ұзыны мен осы мән қолданылады, бірақ әр кезде " "нобайдың өлшемдері мұнда көрсетілген мәндерден аспайды." -#: taskbar.kcfg:196 +#: taskbar.kcfg:198 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:197 +#: taskbar.kcfg:199 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar " "buttons text and background." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:200 +#: taskbar.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:202 +#: taskbar.kcfg:204 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:205 +#: taskbar.kcfg:207 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:207 +#: taskbar.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other " "than active." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:210 +#: taskbar.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:212 +#: taskbar.kcfg:214 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" |