diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 |
3 files changed, 15 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po index fd383682e7e..f72824ca715 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -323,13 +323,12 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Жарамды адрес не URL-ды келтіріңіз." "<p><b> <u>NOTE:</u></b> <code>*.kde.org</code> секілді үлгілерді келтіруге " -"болмайды. Егер <code>.kde.org</code> деген домендегі (мысалы <code>" -"printing.kde.org</code>) барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: <code>" +"болмайды. Егер <code>.kde.org</code> деген домендегі барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: <code>" ".kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po index 95d2875604b..0223ba7a298 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po @@ -47,9 +47,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "" "Сонымен қатар, негізгі қолданбаларға арналған пайдалы сайттар бар. Мысалы,\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A> сайты,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> сайты,\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> сайты,\n" -"немесе маңызы тіпті TDE жүйе шеңберінен де асқан\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A> деген\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> деген\n" "TDE утилитасына арналған сайты.\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -436,7 +432,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -450,7 +446,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrint жүйесі (II)</strong></p>\n" "<p>TDEPrint барлық бағыныңқы жүйелермен бірдей жақсы\n" "үйлеспейді.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint тобы</A>\n" +"<p>TDEPrint тобы\n" "басып шығарудың бағыныңқы жүйесі ретінде <A HREF=\"http://www.cups.org/\">" "<strong>CUPS</strong></A>\n" "жасауын орнатуды ұсынады.</p>\n" @@ -606,18 +602,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -625,16 +611,8 @@ msgstr "" "TDEPrint туралы бәрін білгіңіз келе ме?" "<br> </p>\n" "<p>Konqueror адрес өрісінде <strong>help:/tdeprint/</strong> деп \n" -"теріп, <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint анықтамасы</a> дегенді оқыңыз.</p>\n" -"<p>Оған басқа материалдары (\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> секілді, және түрлі \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">нұсқау</a>, \n" -"\"TipsNTricks\" бөлімін және \n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>\n" -"пошта архивы) \n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a> деген сайтында бар \n" -"</p>\n" +"теріп, " +"TDEPrint анықтамасы дегенді оқыңыз.</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n" @@ -892,10 +870,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -906,11 +880,6 @@ msgstr "" "командасы\" ретінде Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n" "қолданбаларында пайдаланыңыз </p>\n" -"<p>Толығырақ мәліметтер үшін \n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a> " -"\n" -"дегенді қараңыз.\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0796c7be0e4..dfc8bca24b3 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4495,8 +4495,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Қош келдіңіз!</p>" "<br>" @@ -4506,8 +4505,7 @@ msgstr "" "батырмасын басып алдыңғы қадамына оралуға болады.</p>" "<br>" "<p>Бұл құрал Сізге ұнайды деп үміттенеміз!</p> " -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"> <i> " -"TDE басып шығару құралын жасаушылар</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>TDE басып шығару құралын жасаушылар</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6219,12 +6217,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Плакатты нобайлау мүмкін болмады. <b> poster</b> бағдарламасы дұрыс " -"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ. Керек нұсқасын " -"http://printing.kde.org/downloads/ деген орнынан алуға болады." +"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6523,14 +6519,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Плакатты басып шығару</b> (қосылған не өшірілген). " "<p>Бұл параметр қосылып тұрса өлшемі үлкен плакаттарды басып шығару " @@ -6544,14 +6533,7 @@ msgstr "" "утилитасы.] </p> " "<p><b>Ескерту:</b> Стандартты 'poster' нұсқасы бұнда істемейді. Жүйеңізде " "арнаулы жетілдірілген 'poster'-дың нұсқасы керек. Бұныңыз болмаса оперциялық " -"жүйеңіздің жабдықтаушысынан сұраңыз.</p> " -"<p><b>Білгіштерге қосымша мәлімет:</b> 'poster'-дің арнаулы жетілдіргенің " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint веб- сайтының</a> " -"<a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a> бөлімінен алуға болады. Бастапқы кодынің архивіне тікелей сілтемесі: <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/ pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"жүйеңіздің жабдықтаушысынан сұраңыз.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |