summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po100
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po
deleted file mode 100644
index f86bd6ecf7b..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdeaccessibility/kttsd_commandplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of kttsd_commandplugin.po to Khmer
-#
-# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kttsd_commandplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:20+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: commandconf.cpp:163
-msgid "Testing"
-msgstr "ការសាកល្បង​"
-
-#: commandconf.cpp:164
-msgid "Testing."
-msgstr "ការសាកល្បង"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand Configuration"
-msgstr "ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពាក្យ​បញ្ជា"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 61
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Command &for speaking texts:"
-msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​អត្ថបទ​និយាយ ៖"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This field specifies both the command used for speaking texts and its "
-"parameters. If you want to pass the text as a parameter, write %t at the "
-"place where the text should be inserted. To pass a file of the text, write "
-"%f. To synthesize only and let KTTSD play the synthesized text, write %w "
-"for the generated audio file."
-msgstr ""
-"វាល​នេះ​បញ្ជាក់​ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងពីរ​ដែលបាន​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​និយាយ និង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​របស់វា ។ ប្រសិនបើអ្នក​ចង់​ហុច​អត្ថបទ​ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ដែលសរសេរ %t នៅកន្លែង​ដែលគួរតែ​បញ្ចូល​អត្ថបទ ។ ដើម្បី​ហុច​ឯកសារនៃ​អត្ថបទ ដែល​សរសេរ"
-"%f ។ ដើម្បី​បានតែ​ជួយសង្គ្រោះ និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ KTTSD លេង​អត្ថបទ​ដែលបាន​ជួយសង្គ្រោះ ដែល​សរសេរ %w "
-"សម្រាប់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ដែលបាន​បង្កើត ។"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Send the data as standard input"
-msgstr "ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​ជា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូលខ្នាត​គំរូ"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 91
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) "
-"to the speech synthesizer."
-msgstr "ប្រអប់​គូសធីក​នេះ បញ្ជាក់​ថាតើ​អត្ថបទ​ត្រូវបាន​ផ្ញើ​ជា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ខ្នាតគំរូ (stdin) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​សង្គ្រោះ​ឬអត់ ។"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "សាកល្បង​"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 142
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Character &encoding:"
-msgstr "ការអ៊ិនកូដ​តួអក្សរ ៖"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 161
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This combo box specifies which character encoding is used for passing the "
-"text."
-msgstr "ប្រអប់​បន្សំ​នេះ បញ្ជាក់​ការអ៊ិនកូដ​តួអក្សរ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការហុច​អត្ថបទ ។"
-
-#. i18n: file commandconfwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Parameters:\n"
-" %t: Text to be spoken\n"
-" %f: Filename of a temporary file containing the text\n"
-" %l: Language (two letter code)\n"
-" %w: Filename of a temporary file for generated audio"
-msgstr ""
-"ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖\n"
-" %t ៖ អត្ថបទ​ដែលត្រូវ​និយាយ\n"
-" %f ៖ ឈ្មោះ​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ដែលមាន​អត្ថបទ\n"
-" %l ៖ ភាសា (កូដ​អក្សរ ពីរ)\n"
-" %w ៖ ឈ្មោះ​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​​សម្រាប់​អូឌីយ៉ូ​ដែលបាន​បង្កើត"
-