summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index 6b2f00a4c46..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of kcmenergy.po to khmer
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
-# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:41+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ</h1> "
-"​បើ​ការបង្ហាញ​របស់​អ្នក​គាំទ្រ​លក្ខណៈ​សន្សំ​ថាមពល "
-"នោះ​អ្នក​អាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពួកវា​ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ ។"
-"<p> ការ​សន្សំ​ថាមពល​មាន​បី​កម្រិត ៖ រង់ចាំ, ផ្អាក និង​បិទ ។ "
-"កម្រិត​នៃ​ការ​សន្សំ​ថាមពល​កាន់​តែ​ខ្ពស់ "
-"រយៈពេលត្រឡប់​ការ​បង្ហាញមក​ភាព​ដើម​វិញ​ក៏​កាន់​តែ​យូរ ។"
-"<p> ដើម្បី​ដាស់​ការ​បង្ហាញ​ចេញ​ពី​របៀប​សន្សំ​ថាមពល "
-"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​កណ្តុរ​បន្តិច ឬ "
-"ចុច​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​ដែល​មិន​មាន​ផលប៉ះពាល់​អ្វី​ទាំងអស់ ឧទាហរណ៍​ដូចជា "
-"គ្រាប់​ចុច \"ប្តូរ\" ជាដើម ។"
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ការគ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"គូស​ធីក​ជម្រើស​នេះ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​លក្ខណៈ​ពិសេស​សន្សំថាមពល "
-"នៃការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក ។"
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​សន្សំ​ថាមពល​ទេ ។"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "សិក្សា​បន្ថែម​អំពី​កម្មវិធី ផ្កាយ​ថាមពល"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "រង់ចាំ​បន្ទាប់​ពី ៖"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " នាទី"
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "ប្រើ​មិន​បាន"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពី​នោះ​ការ​បង្ហាញ​នឹង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​របៀប "
-"\"រង់ចាំ\" ។ នេះ​ជា​កម្រិត​ទីមួយ​នៃ​ការ​សន្សំថាមពល ។"
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "ផ្អាក​បន្ទាប់​ពី ៖"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពី​នោះ​ការ​បង្ហាញ​នឹង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​របៀប "
-"\"ផ្អាក\" ។ "
-"នេះ​ជា​កម្រិត​ទីពីរ​នៃ​ការសន្សំថាមពល ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លះ​អាច​នឹង​មិន"
-"​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ពី​កម្រិត​ទីមួយ​ឡើយ ។"
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "បិទ​ថាមពល​បន្ទាប់​ពី ៖"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពីនោះការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ថាមពល ។ "
-"នេះ​ជា​កម្រិត​ខ្លាំង​បំផុតនៃ​ការសន្សំ​ថាមពល ដែល​អាច​សម្រេច​បាន "
-"ខណៈពេល​ដែល​ការ​បង្ហាញ​នៅ​តែ​បើក​ ។"