diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmview1394.po | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmview1394.po new file mode 100644 index 00000000000..a2a68a2c7bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kcmview1394.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of kcmview1394.po to Khmer +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:53+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# i18n: file view1394widget.ui line 22 +#. i18n: file view1394widget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +# i18n: file view1394widget.ui line 33 +#. i18n: file view1394widget.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +# i18n: file view1394widget.ui line 44 +#. i18n: file view1394widget.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "មូលដ្ឋាន" + +# i18n: file view1394widget.ui line 55 +#. i18n: file view1394widget.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "IRM" +msgstr "IRM" + +# i18n: file view1394widget.ui line 66 +#. i18n: file view1394widget.ui line 66 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +# i18n: file view1394widget.ui line 77 +#. i18n: file view1394widget.ui line 77 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +# i18n: file view1394widget.ui line 88 +#. i18n: file view1394widget.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "BM" +msgstr "BM" + +# i18n: file view1394widget.ui line 99 +#. i18n: file view1394widget.ui line 99 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "PM" +msgstr "PM" + +# i18n: file view1394widget.ui line 110 +#. i18n: file view1394widget.ui line 110 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +# i18n: file view1394widget.ui line 121 +#. i18n: file view1394widget.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "ល្បឿន" + +# i18n: file view1394widget.ui line 132 +#. i18n: file view1394widget.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Vendor" +msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់" + +# i18n: file view1394widget.ui line 178 +#. i18n: file view1394widget.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Generate 1394 Bus Reset" +msgstr "បង្កើតការកំណត់ខ្សែបញ្ជូន 1394 ឡើងវិញ" + +#: view1394.cpp:65 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration." +"<br>The meaning of the columns:" +"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset" +"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node" +"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" +"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable" +"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable" +"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers" +"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable" +"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable" +"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"<br><b>Speed</b>: the speed of the node" +"<br>" +msgstr "" +"នៅខាងស្ដាំដៃ អ្នកអាចមើលព័ត៌មានមួយចំនួនអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ IEEE " +"1394 របស់អ្នក ។" +"<br>អត្ថន័យនៃជួរឈរ ៖" +"<br><b>ឈ្មោះ</b>៖ ច្រក ឬ ឈ្មោះថ្នាំង " +"លេខអាចផ្លាស់ប្ដូរដោយការកំណត់ខ្សែបញ្ជូនឡើងវិញ" +"<br><b>GUID</b> ៖ 64 ប៊ីត GUID នៃថ្នាំង" +"<br><b>មូលដ្ឋាន</b>៖ ពិនិត្យមើលថាតើថ្នាំងគឺជាច្រក IEEE 1394 " +"នៃកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក" +"<br><b>IRM</b>៖ checked if the node is isochronous resource manager capable" +"<br><b>CRM</b>៖ checked if the node is cycle master capable" +"<br><b>ISO</b>៖ checked if the node supports isochronous transfers" +"<br><b>BM</b>៖ checked if the node is bus manager capable" +"<br><b>PM</b>៖ checked if the node is power management capable" +"<br><b>Acc</b>៖ the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"<br><b>ល្បឿន</b>៖ ល្បឿនរបស់ថ្នាំង" +"<br>" + +#: view1394.cpp:196 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "ច្រក %1 ៖ \"%2\"" + +#: view1394.cpp:209 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "ថ្នាំង %1" + +#: view1394.cpp:212 +msgid "Not ready" +msgstr "មិនទាន់រួចរាល់" + +#: view1394.cpp:316 +msgid "Unknown" +msgstr "មិនស្គាល់" |