summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
deleted file mode 100644
index 13715f548d5..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# translation of kminipagerapplet.po to Khmer
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
-# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-25 08:08+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: pagerapplet.cpp:680
-msgid "&Launch Pager"
-msgstr "បើក​ភេកយ័រ"
-
-#: pagerapplet.cpp:683
-msgid "&Rename Desktop \"%1\""
-msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ផ្ទៃ​តុ \"%1\""
-
-#: pagerapplet.cpp:689
-msgid "Pager Layout"
-msgstr "ប្លង់​ភេកយ័រ"
-
-#: pagerapplet.cpp:693
-msgid "&Automatic"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
-#: pagerapplet.cpp:694
-msgid ""
-"_: one row or column\n"
-"&1"
-msgstr "&1"
-
-#: pagerapplet.cpp:695
-msgid ""
-"_: two rows or columns\n"
-"&2"
-msgstr "&2"
-
-#: pagerapplet.cpp:696
-msgid ""
-"_: three rows or columns\n"
-"&3"
-msgstr "&3"
-
-#: pagerapplet.cpp:698
-msgid "&Rows"
-msgstr "ជួរ​ដេក"
-
-#: pagerapplet.cpp:699
-msgid "&Columns"
-msgstr "ជួរ​ឈរ"
-
-#: pagerapplet.cpp:702
-msgid "&Window Thumbnails"
-msgstr "រូបភាព​តូចរបស់បង្អួច"
-
-#: pagerapplet.cpp:703
-msgid "&Window Icons"
-msgstr "រូប​តំណាង​បង្អួច"
-
-#: pagerapplet.cpp:705
-msgid "Text Label"
-msgstr "ស្លាក​អត្ថបទ"
-
-#: pagerapplet.cpp:706
-msgid "Desktop N&umber"
-msgstr "លេខ​ផ្ទៃ​តុ"
-
-#: pagerapplet.cpp:708
-msgid "Desktop N&ame"
-msgstr "ឈ្មោះ​ផ្ទៃ​តុ"
-
-#: pagerapplet.cpp:710
-msgid "N&o Label"
-msgstr "គ្មាន​ស្លាក"
-
-#: pagerapplet.cpp:713
-msgid "Background"
-msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-
-#: pagerapplet.cpp:714
-msgid "&Elegant"
-msgstr "ប្រណិត"
-
-#: pagerapplet.cpp:716
-msgid "&Transparent"
-msgstr "ថ្លា"
-
-#: pagerapplet.cpp:718
-msgid "&Desktop Wallpaper"
-msgstr "ផ្ទាំងរូបភាព​ផ្ទៃតុ"
-
-#: pagerapplet.cpp:721
-msgid "&Pager Options"
-msgstr "ជម្រើស​ភេគយ័រ"
-
-#: pagerapplet.cpp:724
-msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទៃ​តុ..."
-
-#: pagerbutton.cpp:807
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: and 1 other\n"
-"and %n others"
-msgstr "និង %n ផ្សេងទៀត"
-
-#: pagerbutton.cpp:815
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One window:\n"
-"%n windows:"
-msgstr "បង្អួច %n ៖"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "គ្មាន"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "ឈ្មោះ"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Number"
-msgstr "លេខ"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop label type"
-msgstr "ប្រភេទ​ស្លាក​របស់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Plain"
-msgstr "ធម្មតា"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "ថ្លា"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Live"
-msgstr "បន្តផ្ទាល់"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop background type"
-msgstr "ប្រភេទ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយរបស់ផ្ទៃ​តុ​និម្មិត"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr "ចំនួន​ជួរដេក​ដែល​ត្រូវ​ដាក់​ការ​មើល​ផ្ទៃតុ​ជាមុន"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show desktop preview?"
-msgstr "បង្ហាញ​ការ​មើល​ផ្ទៃ​តុ​ជា​មុន ?"
-
-# i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show window icons in previews?"
-msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​របស់​បង្អួច ក្នុង​ការ​មើល​ជាមុន ?"