diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/krunapplet.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..df16bec6be7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of krunapplet.po to Khmer +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:05+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "រត់ពាក្យបញ្ជា ៖" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< រត់" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "រត់ >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាមួយ ដើម្បីប្រតិបត្តិ ឬ URL " +"ដែលត្រូវបើកជាមុនសិន ។" + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"មិនអាចចេញបានត្រឹមត្រូវ ។\n" +"មិនអាចទាក់ទងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យបានឡើយ ។ " +"អ្នកអាចសាកល្បងបង្ខំបិទដោយចុច បញ្ជា (Ctrl)+ជំនួស (Alt)+លុបថយក្រោយ " +"(Backspace) ។ ទោះបីយ៉ាងណា សូមចំណាំថា " +"សម័យបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានរក្សាទុកឡើយ " +"បើអ្នកបិទដោយបង្ខំ ។" + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>មិនអាចរកឃើញឈ្មោះកម្មវិធី ឬ ពាក្យបញ្ជា <b>%1</b> ។\n" +"សូមកែពាក្យបញ្ជា\n" +"ឬ URL រួចព្យាយាមម្ដងទៀត</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>មិនអាចរត់ <b>%1</b> ។\n" +"សូមកែពាក្យបញ្ជា ឬ URL រួចព្យាយាមម្ដងទៀត ។</qt>" |