diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 132 |
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 1369a85b636..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Khmer -# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"គ្មានបង្អួចដូចនឹងលំនាំ '%1' និងគ្មានពាក្យបញ្ជាត្រូវបានបញ្ជាក់ឡើយ ។\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd ៖ KShellProcess មិនអាចរកឃើញសែលមួយ ។" - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "លាក់" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "ស្ដារ" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "ចេញពីផែ" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "ពាក្យបញ្ជាត្រូវប្រតិបត្តិ" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"កន្សោមធម្មតាដែលផ្គូផ្គងនឹងចំណងជើងរបស់បង្អួច\n" -"ប្រសិនបើអ្នកមិនបញ្ជាក់ទេ នោះបង្អួចដំបូងបំផុត\n" -"ដែលលេចឡើងនឹងត្រូវទទួលយក -មិនបានផ្តល់អនុសាសន៍ ។" - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"លេខសម្គាល់បង្អួចរបស់បង្អួចគោលដៅ\n" -"បញ្ជាក់លេខសម្គាល់របស់បង្អួចដែលត្រូវប្រើ ។ " -"ប្រសិនបើលេខសម្គាល់ចាប់ផ្តើមដោយ 0x\n" -"វាត្រូវបានសន្មតថាជាគោលដប់ប្រាំមួយ ។" - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "លាក់បង្អួចក្នុងថាស ពេលចាប់ផ្ដើម" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"រង់ចាំរហូតដល់យើងត្រូវបានប្រាប់ឲ្យបង្ហាញបង្អួច មុននឹង\n" -"ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជា" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "កំណត់ព័ត៌មានជំនួយដំបូង ទៅឲ្យរូបតំណាងថាស" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"រក្សារូបតំណាងថាស ទោះបីជាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវចេញក៏ដោយ ។ ជម្រើសនេះ\n" -"គ្មានប្រសិទ្ធិភាពទេ លុះត្រាតែ startonshow ត្រូវបានបញ្ជាក់ ។" - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"ប្រើរូបតំណាង ksystraycmd ជំនួសឲ្យរូបតំណាងបង្អួច ក្នុង systray\n" -"(គួរប្រើជាមួយ --icon ដើម្បីបញ្ជាក់រូបតំណាង ksystraycmd)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "ព្យាយាមរក្សាបង្អួចឲ្យនៅលើបង្អួចផ្សេងទៀត" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"បិទម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ នៅពេលយើងត្រូវបានប្រាប់ឲ្យលាក់បង្អួច ។\n" -"វាគ្មានប្រសិទ្ធភាពទេ លុះត្រាតែ startonshow ត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត " -"និងការជំពាក់ជំពិននៅតែរត់ ។" - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យរក្សាកម្មវិធីនានាក្នុងថាសប្រព័ន្ធ" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "គ្មានពាក្យបញ្ជា ឬ បង្អួចត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" |