diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/kthememanager.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..589911fdc44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# translation of kthememanager.po to Khmer +# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "ស្បែកថ្មី" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងស្បែក KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" +"ម៉ូឌុលបញ្ជានេះដោះស្រាយរាល់ការដំឡើង, យកចេញ និងបង្កើតស្បែក KDE " +"ដែលមើលឃើញ ។" + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "ឯកសារស្បែក" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "ជ្រើសឯកសារស្បែក" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់យកស្បែក <b>%1</b> ចេញឬ ?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "យកស្បែកចេញ" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "ស្បែករបស់ខ្ញុំ" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "ស្បែក %1 មានរួចហើយ ។" + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "ស្បែករបស់អ្នកបានបង្កើតដោយជោគជ័យក្នុង %1 ។" + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "ស្បែកត្រូវបានបង្កើត" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលបង្កើតស្បែករបស់អ្នក ។" + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "មិនបានបង្កើតស្បែកឡើយ" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "ស្បែកនេះមិនមានទិដ្ឋភាពសម្រាប់មើលជាមុនឡើយ ។" + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖ %1<br>អ៊ីមែល ៖ %2<br>កំណែ ៖ %3<br>គេហទំព័រ ៖ %4" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 47 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "ជ្រើសស្បែក KDE ដែលអាចមើលឃើញរបស់អ្នក ៖" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 72 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "យកស្បែកថ្មី..." + +# i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "ទៅកាន់គេហទំព័រស្បែករបស់ KDE" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 118 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "យកស្បែកចេញ " + +# i18n: file kthemedlg.ui line 126 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "បង្កើតស្បែកថ្មី... " + +# i18n: file kthemedlg.ui line 134 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "ដំឡើងស្បែកថ្មី... " + +# i18n: file kthemedlg.ui line 140 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "ស្បែក" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 188 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "ប្តូរស្បែករបស់អ្នកតាមបំណង ៖" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 233 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "ប្តូរផ្ទៃខាងក្រោយរបស់ផ្ទៃតុតាមបំណង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 273 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "ពណ៌" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "ប្តូរពណ៌តាមបំណង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 313 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "រចនាប័ទ្ម" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "ប្ដូររចនាប័ទ្មវត្ថុមើលឃើញតាមបំណង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 353 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "រូបតំណាង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "ប្តូរស្បែករបស់រូបតំណាងតាមបំណង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 396 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "ប្តូរស្បែករបស់ពុម្ពអក្សរតាមបំណង" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 433 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "ធាតុរក្សាអេក្រង់" + +# i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "ប្តូរធាតុរក្សាអេក្រង់តាមបំណង" + +# i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "ឈ្មោះស្បែក ៖ " + +# i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖ " + +# i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "អ៊ីមែល ៖ " + +# i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "គេហទំព័រ ៖ " + +# i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "សេចក្ដីអធិប្បាយ ៖ " + +# i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "កំណែ ៖ " |