diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdegames/kbounce.po | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-km/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..492a75cce03 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of kbounce.po to Khmer +# +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. +# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "កម្រិត" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "កម្រិត ៖" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "ពិន្ទុ ៖" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "ផ្ទៃដែលបានបំពេញ ៖" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "ជីវិត ៖" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "រយៈពេល ៖" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "ចុច %1 ដើម្បីចាប់ផ្ដើមល្បែងមួយ !" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "ជ្រើសថតផ្ទៃខាងក្រោយ..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "បង្ហាញផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "លាក់ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "ចាក់សំឡេង" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទល្បែង ដែលកំពុងរត់ឬ ?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "ល្បែងត្រូវបានផ្អាក ។" + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "ល្បែងចប់ ! ពិន្ទុ ៖ %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "ល្បែងចប់ ។ ចុច <Space> ដើម្បីចាប់ផ្ដើមល្បែងថ្មីមួយ" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "ជ្រើសថតរូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "ឥឡូវ អ្នកអាចបើករូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយបានហើយ ។" + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "ល្បែងត្រូវបានព្យួរ" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"អ្នកបានជម្រះក្ដារច្រើនជាង ៧៥% ដោយជោគជ័យ ។\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 ពិន្ទុ ៖ 15 ពិន្ទុក្នុងមួយជីវិតដែលនៅសល់\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 ពិន្ទុ ៖ ពិន្ទុបន្ថែម\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 ពិន្ទុ ៖ ពិន្ទុសរុបសម្រាប់កម្រិតនេះ\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "បន្តទៅកម្រិត %1 ។ ចងចាំថា ពេលនេះអ្នកទទួលបានជីវិត %2 !" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "ល្បែង KDE Bounce Ball" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "ចូលរួម" |