summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..9649e8b56ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of ksokoban.po to Khmer
+#
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+msgid "Sasquatch"
+msgstr "Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr "Mas Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr "Sasquatch III"
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr "Microban (ស្រួល)"
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr "Sasquatch IV"
+
+#: MainWindow.cpp:93
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "ផ្ទុក​កម្រិត..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+msgid "&Next Level"
+msgstr "កម្រិត​បន្ទាប់"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "កម្រិត​មុន"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្រិត​ឡើង​វិញ"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "ការ​ប្រមូល​កម្រិត"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+msgid "&Slow"
+msgstr "យឺត"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "មធ្យម"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+msgid "&Fast"
+msgstr "លឿន"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "បិទ"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+msgid "&Animation"
+msgstr "ចលនា"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+msgid "(unused)"
+msgstr "(មិន​បាន​ប្រើ)"
+
+#: MainWindow.cpp:149
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "កំណត់​ចំណាំ"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "ទៅ​កាន់​ចំណាំ"
+
+#: MainWindow.cpp:248
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(មិន​ត្រឹម​ត្រូវ)"
+
+#: MainWindow.cpp:304
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "ផ្ទុក​កម្រិត​ពី​ឯកសារ"
+
+#: MainWindow.cpp:331
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្រិត​ក្នុង​ឯកសារ"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Level:"
+msgstr "កម្រិត ៖​"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Steps:"
+msgstr "ជំហាន ៖"
+
+#: PlayField.cpp:54
+msgid "Pushes:"
+msgstr "រុញ ៖"
+
+#: PlayField.cpp:479
+msgid "Level completed"
+msgstr "បាន​បញ្ចប់​កម្រិត"
+
+#: PlayField.cpp:844
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"នេះ​ជា​កម្រិត​ចុងក្រោយ​ក្នុង\n"
+"ការ​ប្រមូល​បច្ចុប្បន្ន ។"
+
+#: PlayField.cpp:850
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr ""
+"អ្នក​មិន​ទាន់​បាន​បញ្ចប់\n"
+"កម្រិត​នេះ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។"
+
+#: PlayField.cpp:864
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"នេះ​ជា​កម្រិត​ដំបូង​ក្នុង\n"
+"ការ​ប្រមូល​បច្ចុប្បន្ន ។"
+
+#: PlayField.cpp:1017
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr ""
+"សូម​អភ័យទោស ចំណាំ​សម្រាប់​កម្រិត​ខាង​ក្រៅ\n"
+"មិន​ទាន់​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​នៅ​ឡើយ​ទេ ។"
+
+#: PlayField.cpp:1040
+msgid "This level is broken"
+msgstr "កម្រិត​នេះ​ខូច​ហើយ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr "ល្បែង​ថែរក្សា​ឃ្លាំង​របស់​ជន​ជាតិ​ជប៉ុន"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "ឯកសារ​ប្រមូល​កម្រិត ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSokoban"
+msgstr "KSokoban"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr "ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជា​កម្រិត Sokoban ក្នុង​ល្បែង​នេះ"