diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..9649e8b56ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of ksokoban.po to Khmer +# +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "Mas Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "Sasquatch III" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "Microban (ស្រួល)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "Sasquatch IV" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "ផ្ទុកកម្រិត..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "កម្រិតបន្ទាប់" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "កម្រិតមុន" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្រិតឡើងវិញ" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "ការប្រមូលកម្រិត" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "យឺត" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "មធ្យម" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "លឿន" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "បិទ" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "ចលនា" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(មិនបានប្រើ)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "កំណត់ចំណាំ" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "ទៅកាន់ចំណាំ" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(មិនត្រឹមត្រូវ)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "ផ្ទុកកម្រិតពីឯកសារ" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "រកមិនឃើញកម្រិតក្នុងឯកសារ" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "កម្រិត ៖" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "ជំហាន ៖" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "រុញ ៖" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "បានបញ្ចប់កម្រិត" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"នេះជាកម្រិតចុងក្រោយក្នុង\n" +"ការប្រមូលបច្ចុប្បន្ន ។" + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "" +"អ្នកមិនទាន់បានបញ្ចប់\n" +"កម្រិតនេះនៅឡើយទេ ។" + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"នេះជាកម្រិតដំបូងក្នុង\n" +"ការប្រមូលបច្ចុប្បន្ន ។" + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"សូមអភ័យទោស ចំណាំសម្រាប់កម្រិតខាងក្រៅ\n" +"មិនទាន់ត្រូវបានអនុវត្តនៅឡើយទេ ។" + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "កម្រិតនេះខូចហើយ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "ល្បែងថែរក្សាឃ្លាំងរបស់ជនជាតិជប៉ុន" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "ឯកសារប្រមូលកម្រិត ដែលត្រូវផ្ទុក" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "KSokoban" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "ដែលបានផ្ដល់ជាកម្រិត Sokoban ក្នុងល្បែងនេះ" |