summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2bc064058e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of kaboodle.po to Khmer
+#
+# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaboodle\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:17+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: conf.cpp:39
+msgid "Start playing automatically"
+msgstr "ចាប់​ផ្តើម​លេង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#: conf.cpp:40
+msgid "Quit when finished playing"
+msgstr "ចេញ​នៅ​ពេល​លេង​ចប់"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:69
+msgid "Kaboodle"
+msgstr "Kaboodle"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:70
+msgid "The Lean KDE Media Player"
+msgstr "ទំនោរ​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ KDE"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:74
+msgid "Maintainer"
+msgstr "អ្នកថែទាំ"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:75
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "អ្នកថែ​ទាំមុន"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:76
+msgid "Application icon"
+msgstr "រូប​តំណាង​កម្មវិធី"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:77
+msgid "Original Noatun Developer"
+msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ Noatun ដើម"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:78
+msgid "Konqueror Embedding"
+msgstr "ការ​បង្កប់​របស់​ Konqueror"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "URL to open"
+msgstr "URL ​ត្រូវ​បើក"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Turn on Qt Debug output"
+msgstr "បើក​លទ្ធផល​បំបាត់​កំហុសរបស់ Qt"
+
+#: player.cpp:63
+msgid "&Play"
+msgstr "លេង"
+
+#: player.cpp:64
+msgid "&Pause"
+msgstr "ផ្អាក"
+
+#: player.cpp:65
+msgid "&Stop"
+msgstr "បញ្ឈប់"
+
+#: player.cpp:66
+msgid "&Looping"
+msgstr "រង្វិល​ជុំ"
+
+#: player.cpp:103
+msgid "aRts could not load this file."
+msgstr "aRts មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​នេះ​បាន​ទេ ។"
+
+#: player.cpp:246
+msgid "Playing %1 - %2"
+msgstr "កំពុង​លេង %1 - %2"
+
+#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Kaboodle Toolbar"
+msgstr "របារ​ឧបករណ៍ Kaboodle"
+
+#: userinterface.cpp:99
+msgid "Player"
+msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​"
+
+#: userinterface.cpp:101
+msgid "Video"
+msgstr "វីដេអូ"
+
+#: userinterface.cpp:112
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ត្រូវ​លេង"
+
+#: view.cpp:88
+msgid "Play"
+msgstr "លេង"
+
+#: view.cpp:89
+msgid "Pause"
+msgstr "ផ្អាក"