diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdepim/kio_sieve.po | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..f4d9ba8bc16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kio_sieve.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# translation of kio_sieve.po to Khmer +# +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-10 16:36+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅ %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "បាត់បង់ការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណម៉ាស៊ីនបម្រើបានបរាជ័យ ។" + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់អ្នកប្រើ..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។" + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "ធ្វើរួច" + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "កំពុងធ្វើឲ្យស្គ្រីបសកម្ម..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "មានកំហុសមួយក្នុងពេលធ្វើឲ្យស្គ្រីបសកម្ម ។" + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "មានកំហុសមួយនៅពេលធ្វើឲ្យស្គ្រីបអសកម្ម ។" + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "កំពុងផ្ញើទិន្នន័យ..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ដល់ទិន្នន័យ KIO ។" + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "លើសកូតា" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "កំហុសបណ្តាញ ។" + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ការបំពេញផ្ទុកឡើង..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"ស្គ្រីបមិនបានផ្ទុកដោយជោគជ័យ ។\n" +"នេះប្រហែលជាដោយសារកំហុសក្នុងស្គ្រីប ។\n" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"ស្គ្រីបមិនបានផ្ទុកឡើងដោយជោគជ័យ ។\n" +"ស្គ្រីបអាចមានកំហុស ។" + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "កំពុងទៅយកទិន្នន័យ..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "កំពុងបញ្ចប់..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "កំហុសពិធីការមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមចរចារទាញយកស្គ្រីប ។" + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "មិនបានគាំទ្រថត ។" + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "កំពុងលុបឯកសារ..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើនឹងមិនចង់លុបឯកសារទេ ។" + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"មិនអាច chmod ទៅអ្វីមួយបានទេ ប៉ុន្តែ 0700 (សកម្ម) ឬ 0600 " +"(ស្គ្រីបអសកម្ម) ។" + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "គ្មានសេចក្តីលម្អិតផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានផ្ដល់ ៖" + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "សេចក្តីលម្អិតផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"សូមបញ្ចូលសេចក្តីលម្អិតផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់អ្នក សម្រាប់គណនី " +"sieve របស់អ្នក (តាមធម្មតាដូចពាក្យសម្ងាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក) ៖" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"កំហុសពិធិការមួយបានកើតឡើង កំឡុងពេលផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។\n" +"ជ្រើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវផ្សេងគ្នាមួយទៅ %1 ។" + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។\n" +"ពាក្យសម្ងាត់ពិតជាខុស ។\n" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "កំហុសពិធីការមួយបានកើតឡើង ។" |