diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index f3da586656e..5a4beab6d74 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -5,67 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:27+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "ពេលវេលាអូសត្រូវតែតិចជាង ឬស្មើពេលវេលាស្នាក់អាស្រ័យ ។" - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "បញ្ឈប់" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងម៉ូឌុលសកម្ម ។\n" -"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនបិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ " -"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "បិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងរបៀបសកម្ម ។\n" -"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនពេលបិទ KMousetool " -"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "បិទ KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ KMouse..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "សៀវភៅដៃ KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "អំពី KMouseTool" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -86,18 +35,6 @@ msgstr "" msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "ការធ្វើឲ្យប្រសើរភាពដែលអាចប្រើបាន" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -162,3 +99,67 @@ msgstr "" "KMouseTool នឹងរត់ជាកម្មវិធីផ្ទៃខាងក្រោយ បន្ទាប់ពីអ្នកបិទប្រអប់នេះ ។ " "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ម្ដងទៀត ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ KMouseTool " "ឬប្រើថាសប្រព័ន្ធ TDE ។" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "ពេលវេលាអូសត្រូវតែតិចជាង ឬស្មើពេលវេលាស្នាក់អាស្រ័យ ។" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "បញ្ឈប់" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងម៉ូឌុលសកម្ម ។\n" +"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនបិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ " +"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "បិទបង្អួចការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"មានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុកក្នុងរបៀបសកម្ម ។\n" +"តើអ្នកចង់អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរមុនពេលបិទ KMousetool " +"ឬបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "បិទ KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ KMouse..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "សៀវភៅដៃ KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "អំពី KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "ការធ្វើឲ្យប្រសើរភាពដែលអាចប្រើបាន" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" |