diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 201 |
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..86c23c6fe23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to khmer +# +# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:45+0700\n" +"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" +"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ - របាមេតា" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "ធាតុ" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "បើកជាមួយ ៖" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "អំពើ ៖" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "ធ្វើឲ្យការផ្លាស់ប្ដូរទំហំមានចលនា" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "បង្ហាញម៉ឺនុយសេវា" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "បង្ហាញស៊ុម" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "ស្បែក" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "ដំឡើងស្បែកថ្មី..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "ថ្មី..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "កែសម្រួល..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "អំពើ" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "តំណ" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "ចែករំលែក" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "បង្កើតតំណ" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "តំណថ្មី" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL ៖" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "កែសម្រួលតំណ" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "ច្រើនជាង" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "រត %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "ជ្រើសកម្មវិធី" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "សិទ្ធិ" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "បានកែប្រែ" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "បានដំណើរការ" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "គោលដៅតំណ" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "ថត" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "ធាតុសរុប" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "ចុចដើម្បីចាប់ផ្ដើមមើលជាមុន" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "បង្កើតការមើលជាមុន" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "ផ្ទុកស្បែកឡើងវិញ" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "តិចជាង" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 ធាតុ" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 ថត, %2 ឯកសារ" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "បន្ថែមថតបណ្ដាញមួយ" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "រត់" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "ត្រូវការសិទ្ធិជា root" |