diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 |
1 files changed, 62 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po index 409f20ec150..baf53a0fc39 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,23 +32,25 @@ msgstr "" msgid "URL to display" msgstr "URL ដែលត្រូវបង្ហាញ" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ TDE" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ TDE" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៣ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ KHelpCenter" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "ការគាំទ្រទំព័រព័ត៌មាន" @@ -149,7 +152,8 @@ msgid "See also: " msgstr "មើលផងដែរ ៖" #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "សទ្ទានុក្រម TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -276,35 +280,35 @@ msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>ថត <b>%1</b> មិនទាន់មានឡើយ ដូច្នេះមិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "បាត់" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "ឯកសារ '%1' (%2) ៖\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "គ្មានប្រភេទឯកសារ ។" -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "" "គ្មានកម្មវិធីដោះស្រាយការស្វែងរកអាចប្រើបាន សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "" "គ្មានពាក្យបញ្ជាបង្កើតលិបិក្រមបានបញ្ជាក់ សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "បានបរាជ័យ ក្នុងការស្ថាបនាលិបិក្រម ។" -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -329,6 +333,10 @@ msgstr "ថតរបស់លិបិក្រម" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "កម្មវិធីស្ថាបនាលិបិក្រមរបស់ KHelpCenter" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ TDE" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៣ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍របស់ KHelpCenter" @@ -405,33 +413,33 @@ msgstr "ជម្រះការស្វែងរក" msgid "&Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ជម្រើសស្វែងរក" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "សទ្ទានុក្រម" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "ទំព័រចាប់ផ្ដើម" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "មិនអាចរត់កម្មវិធីស្វែងរក" -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "មិនទាន់មានលិបិក្រមស្វែងរកនៅឡើយទេ ។ " "តើអ្នកចង់បង្កើតលិបិក្រមឥឡូវនេះឬទេ ?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "បង្កើត" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "កុំបង្កើត" @@ -549,19 +557,24 @@ msgid "Help Center" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ K Desktop Environment" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "ក្រុម TDE សូមស្វាគមន៍អ្នកមកកាន់ UNIX ដ៏ងាយស្រួល" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE គឺជាបរិស្ថានផ្ទៃតុក្រាហ្វិកដ៏មានអានុភាព សម្រាប់ស្ថានីយការងារ UNIX " " ។ \n" @@ -570,58 +583,61 @@ msgstr "" "បច្ចេកវិទ្យាដ៏ពិសេសរបស់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ\n" "UNIX ។" -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "តើ K Desktop Environment ជាអ្វី ?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "ការតភ្ជាប់ទៅគម្រោង TDE" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "ការគាំទ្រគម្រោង TDE" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "តំណដ៏មានប្រយោជន៍" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "ទទួលយកផលយ៉ាងច្រើនពី TDE" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "ឯកសារទូទៅ" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្ដើមរហ័សទៅផ្ទៃតុ" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "សំណួរដែលសួរញឹកញាប់" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "កម្មវិធីមូលដ្ឋាន" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "បន្ទះផ្ទៃតុរបស់ Kicker " -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ TDE" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ Konqueror និងកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញ" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "ចម្លងអាសយដ្ឋានរបស់តំណ" |