diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po index 168307f992b..720bc0e3577 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/khangman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:43+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -30,78 +30,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "ទាយ" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "គន្លឹះ" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "ខុស" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"សូមអបអរសាទរ,\n" -"អ្នកឈ្នះហើយ !" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "សូមអបអរសាទរ ! អ្នកឈ្នះហើយ ! តើអ្នកចង់លេងម្តងទៀតទេ ?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "លេងម្ដងទៀត" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "កុំលេង" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "អ្នកចាញ់ហើយ ។ តើអ្នកចង់លេងម្តងទៀតទេ ?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>អ្នកចាញ់ហើយ !\n" -"ពាក្យគឺ\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "អ្នកបានទាយអក្សរនេះរួចហើយ ។" - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"រកមិនឃើញឯកសារ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 ឡើយ !\n" -"សូមពិនិត្យការដំឡើងរបស់អ្នក !" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "ថ្មី" @@ -197,6 +125,64 @@ msgstr "មានគន្លឹះ" msgid "Type accented letters" msgstr "វាយអក្សរតាមការបញ្ចេញសំឡេង" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "ទាយ" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "គន្លឹះ" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "ខុស" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"សូមអបអរសាទរ,\n" +"អ្នកឈ្នះហើយ !" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "សូមអបអរសាទរ ! អ្នកឈ្នះហើយ ! តើអ្នកចង់លេងម្តងទៀតទេ ?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "លេងម្ដងទៀត" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "កុំលេង" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "អ្នកចាញ់ហើយ ។ តើអ្នកចង់លេងម្តងទៀតទេ ?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>អ្នកចាញ់ហើយ !\n" +"ពាក្យគឺ\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "អ្នកបានទាយអក្សរនេះរួចហើយ ។" + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"រកមិនឃើញឯកសារ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 ឡើយ !\n" +"សូមពិនិត្យការដំឡើងរបស់អ្នក !" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -605,3 +591,17 @@ msgstr "កូដសម្រាប់បង្កើតរូបតំ #: main.cpp:112 msgid "Code cleaning" msgstr "សម្អាតកូដ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" |