summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
index bb1303b3de7..0a06060708a 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of kfile_rgb.po to Khmer
+# translation of tdefile_rgb.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
@@ -12,68 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kfile_rgb.cpp:44
+#: tdefile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ"
-#: kfile_rgb.cpp:46
+#: tdefile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#: kfile_rgb.cpp:51
+#: tdefile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "សេចក្តីលម្អិត​បច្ចេកទេស"
-#: kfile_rgb.cpp:53
+#: tdefile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "វិមាត្រ"
-#: kfile_rgb.cpp:57
+#: tdefile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ប៊ីត"
-#: kfile_rgb.cpp:60
+#: tdefile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "របៀប​ពណ៌"
-#: kfile_rgb.cpp:61
+#: tdefile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "ការបង្ហាប់"
-#: kfile_rgb.cpp:64
+#: tdefile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "ជួរដេក​រួម"
-#: kfile_rgb.cpp:123
+#: tdefile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
-#: kfile_rgb.cpp:125
+#: tdefile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ/អាល់ហ្វា"
-#: kfile_rgb.cpp:127
+#: tdefile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kfile_rgb.cpp:129
+#: tdefile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/អាល់ហ្វា"
-#: kfile_rgb.cpp:132
+#: tdefile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "មិន​បាន​បង្ហាប់"
-#: kfile_rgb.cpp:136
+#: tdefile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "ជួរ​រត់​ដែល​បាន​អ៊ិនកូដ"
-#: kfile_rgb.cpp:158
+#: tdefile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#: kfile_rgb.cpp:160
+#: tdefile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"