diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
15 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index d0125f7b935..0ce25a5333a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>ម៉ាស៊ីនថតរូបឌីជីថល</h1>\n" "ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគាំទ្រសម្រាប់កាមេរាឌីជីថលរបស" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "ដើម្បីមើល និងទាញយករូបភាពពីកាមេរាឌីជីថល ទៅកាន់អាស័យដ្ឋាន\n" "<a href=\"camera:/\">ម៉ាស៊ីនថត ៖/</a> នៅក្នុង Konqueror និងកម្មវិធី " -"KDEដទៃទៀត ។" +"TDEដទៃទៀត ។" #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 6eea0909f51..35fae22967c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវបើក" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "កូដ UI ដែលបានសរសេរឡើងវិញ ដើម្បីបំពេញបទដ្ឋាន KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "កូដ UI ដែលបានសរសេរឡើងវិញ ដើម្បីបំពេញបទដ្ឋាន TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po index 57e209c9c4a..cb95db75164 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "ត្រូវបញ្ជាក់កម្មវិធីនិពន្ធ" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "ឥឡូវប្រើកម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់ KDE" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "ឥឡូវប្រើកម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់ TDE" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po index 66de0811576..62b35bca4f4 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "ប្រភេទ ៖ ដើម " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "កម្មវិធីមើលទូរសារ G3/G4 របស់ KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលទូរសារ G3/G4 របស់ TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po index f458c241600..5aa7e55a912 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>ហ្គាម៉ារបស់ម៉ូនីទ័រ</h1> " @@ -93,6 +93,6 @@ msgstr "" "អ្នកប្រហែលជាត្រូវការកែប្រែការកំណត់ពន្លឺ និងកម្រិតពណ៌នៃម៉ូនីទ័ររបស់អ្នក " "ដើម្បីឲ្យមានលទ្ធផលល្អ ។ រូបភាពសាកល្បងជួយអ្នកស្វែងរកការកំណត់សមរម្យ ។ " "<br> អ្នកអាចរក្សាទុកពួកវាជាកម្រិតប្រព័ន្ធទៅកាន់ XF86Config " -"(ទាមទារសិទ្ធិជា root ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ) ឬ ទៅកាន់ការកំណត់ KDE " +"(ទាមទារសិទ្ធិជា root ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ) ឬ ទៅកាន់ការកំណត់ TDE " "ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ។ លើប្រព័ន្ធពហុក្បាល " "អ្នកអាចកែប្រែតម្លៃហ្គាម៉ាដោយឡែកៗសម្រាប់អេក្រង់ទាំងអស់ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po index b6bb63cf6f8..c35f5f89375 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "របារឧបករណ៍ក្ដារលាយ" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធរូបតំណាង KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធរូបតំណាង TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "ពណ៌ប្រព័ន្ធ ៖" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "ពណ៌ប្រព័ន្ធ\n" "\n" -"ទីនេះអ្នកអាចជ្រើសពណ៌ចេញពីរូបតំណាងក្ដារលាយ KDE " +"ទីនេះអ្នកអាចជ្រើសពណ៌ចេញពីរូបតំណាងក្ដារលាយ TDE " #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po index 37b6fd07d24..91f3472c0ea 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "បញ្ឈប់" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឡើងវ #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>លិបិក្រមរូបភាព</h1>KDE អាចប្រើឧបករណ៍ស្វែងរករូបភាពរបស់ GNU (GIFT) " +"<h1>លិបិក្រមរូបភាព</h1>TDE អាចប្រើឧបករណ៍ស្វែងរករូបភាពរបស់ GNU (GIFT) " "ដើម្បីអនុវត្តសំណួរដែលមិនមានមូលដ្ឋានលើឈ្មោះឯកសារ " "ប៉ុន្តែមានមូលដ្ឋានលើមាតិកា ។" "<p>ឧទាហរណ៍ " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 9ec5b3c19fd..8b8765fc63d 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "កម្មវិធីគំនូរសម្រាប់ KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "កម្មវិធីគំនូរសម្រាប់ TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "កំពុងទទួលរូបថត" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" " ។ បន្ទាប់មករូបថតនឹងស្ថិតនៅក្នុងក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ " "ដែលអ្នកអាចបិទភ្ជាប់វាទៅក្នុង KolourPaint ។</p>" "<p>អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្លូវកាត់ <b>រូបថតផ្ទៃតុ</b> " -"នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ KDE ត្រង់ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde " +"នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ TDE ត្រង់ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde " "shortcuts\">ផ្លូវកាត់ក្ដារចុច</a> ។</p>" "<p>អ្នកអាចសាកល្បងប្រើកម្មវិធី <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> " "ក៏បានដែរ ។</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>អ្នកទំនងជាមិនកំពុងរត់ KDE ឡើយ ។</p>" -"<p>ពេលដែលអ្នកបានផ្ទុក KDE ៖" +"<p>អ្នកទំនងជាមិនកំពុងរត់ TDE ឡើយ ។</p>" +"<p>ពេលដែលអ្នកបានផ្ទុក TDE ៖" "<br>" "<blockquote>ដើម្បីទទួលបានរូបថតមួយ អ្នកត្រូវចុច <b>%1</b>" " ។ បន្ទាប់មករូបថតនឹងស្ថិតនៅក្នុងក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po index b64e132b577..d84e476e174 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: " msgstr "កំណែ ៖ " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "ការស្កេននៅក្នុង KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "ការស្កេននៅក្នុង TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po index 03e814145db..43db05273e0 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "កម្ពស់ពេញអេក្រង់" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "បន្ទាត់អេក្រង់ KDE" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "បន្ទាត់អេក្រង់ TDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming" msgstr "ការសរសេរកម្មវិធី" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "ច្រកដំបូងទៅកាន់ KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "ច្រកដំបូងទៅកាន់ TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 33c8e93856a..0484b72fe2c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "បានចាប់អេក្រង់ដោយជោគជ័យ ។" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "ឧបករណ៍ថតរូបរបស់ KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "ឧបករណ៍ថតរូបរបស់ TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po index 4d8e14a1516..3821fcb2af5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "ច្រឹប" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "កម្មវិធីមើលរូបភាពរបស់ KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើលរូបភាពរបស់ TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 37e210f1825..1d1be25ed7b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -308,18 +308,18 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>បញ្ហា ៖</b> ឯកសារ <b>%1</b> មិនអាចត្រូវបានបង្ហាញទេ ។</p>" "<p><b>ហេតុផល ៖</b> សមាសភាគកម្មវិធី <b>%2</b> " "ដែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីបង្ហាញឯកសាររបស់អ្នកអាចត្រូវបានចាប់ផ្ដើម ។ " -"វាអាចចង្អុលទៅការកំណត់ខុសធ្ងន់ធ្ងរនៃប្រព័ន្ធ KDE របស់អ្នក ឬ " +"វាអាចចង្អុលទៅការកំណត់ខុសធ្ងន់ធ្ងរនៃប្រព័ន្ធ TDE របស់អ្នក ឬ " "ទៅឯកសារកម្មវិធីដែលខូច ។</p>" "<p><b>អ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើ ៖</b> " "អ្នកអាចព្យាយាមដំឡើងឡើងវិញកញ្ចប់កម្មវិធីក្នុងសំណួរ ។ " @@ -587,26 +587,26 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>បញ្ហា ៖</b> មិនអាចបង្ហាញឯកសារ <b>%1</b> បានទេ ។</p>" "<p><b>ហេតុផល ៖</b> សមាសភាគកម្មវិធី <b>%2</b> " "ដែលមិនត្រូវបានទាមទារដើម្បីបង្ហាញប្រភេទឯកសារ <b>%3</b> " "មិនអាចត្រូវបានចាប់ផ្ដើមទេ ។ " -"វានេះអាចង្អុលទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខុសធ្ងន់ធ្ងរនៃប្រព័ន្ធ KDE " +"វានេះអាចង្អុលទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខុសធ្ងន់ធ្ងរនៃប្រព័ន្ធ TDE " "របស់អ្នក ឬ ទៅឯកសារកម្មវិធីដែលខូច ។</p>" "<p><b>អ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើ ៖</b> " "អ្នកអាចព្យាយាមដើម្បីដំឡើងឡើងវិញកញ្ចប់កម្មវិធីក្នុងសំណួរ ។ " "បើវានោះមិនជួយអ្នកអាចបង្កើតឯកសាររបាយការណ៍កំហុស " "ទៅអ្នកផ្ដល់នៃកម្មវិធីរបស់អ្នក (ឧ. អ្នកលក់នៃការចែកចាយ លីនុចរបស់អ្នក) " "ឬ ដោយផ្ទាល់ទៅអ្នកនិពន្ធនៃកម្មវិធី ។ ធាតុ <b>រាយការណ៍កំហុស...</b> " -"ក្នុងម៉ឺនុយ <b>ជំនួយ</b> ជួយអ្នកទាក់ទងអ្នកសរសេរកម្មវិធីKDE ។</p></qt>" +"ក្នុងម៉ឺនុយ <b>ជំនួយ</b> ជួយអ្នកទាក់ទងអ្នកសរសេរកម្មវិធីTDE ។</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 84a9808965a..83b72216c9e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "ជាផ្នែកមួយនៃកម្មវិធីមើលរូបភាពរបស់ KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "ជាផ្នែកមួយនៃកម្មវិធីមើលរូបភាពរបស់ TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po index ba1e0d0570a..1203c2e4aa8 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -421,14 +421,14 @@ msgstr "ទទួលការមើលជាមុនបែបប្ #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>បញ្ហា ៖ " "រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនស្កេនទេ</B><P>ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកមិនបានផ្តល់ការដំឡើង SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> ដែលត្រូវបានទាមទារដោយការគាំទ្រស្កេន KDE ។ <P>" +"(Scanner Access Now Easy)</I> ដែលត្រូវបានទាមទារដោយការគាំទ្រស្កេន TDE ។ <P>" "សូមដំឡើង និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ SANE " "ឲ្យបានត្រឹមត្រូវនៅលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។<P>សូមទស្សនាគេហទំព័រ SANE " "http://www.sane-project.org ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការដំឡើង " |