summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..bf8db0d7fe9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# translation of kio_help.po to Khmer
+#
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​សម្រាប់ %1 ។"
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក​ឯកសារ​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "មិន​អាច​ញែក​ឯកសារ​ជំនួយ​ដែល​បាន​ស្នើ ៖ <br>%1"
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "កំពុង​រក្សាទុក​ទៅ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "ប្រើ​កំណែ​ដែល​មាន​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក​ភាគ"
+
+#: kio_help.cpp:319
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឈ្មោះ​ឯកសារ %1 ក្នុង %2 ។"
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ"
+
+#: meinproc.cpp:75
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "បញ្ចេញ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ទៅកាន់ stdout"
+
+#: meinproc.cpp:77
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "បញ្ចេញ​ឯកសា​រទាំងមូល​ទៅ​កាន់​ឯកសារ"
+
+#: meinproc.cpp:78
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម​ដែល​ឆប ht://dig"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr "ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​របស់​ឯកសារ"
+
+#: meinproc.cpp:80
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​មួយ សម្រាប់​ឯកសារ"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
+msgstr "កំណត់ srcdir សម្រាប់ tdelibs"
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr "ប៉ារ៉ាមែត្រ​ដែល​ត្រូវ​បញ្ជូន​ទៅ​កាន់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម"
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្លែង"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr "XML-Translator"
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr "KDE Translator for XML"
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ %1 ។"
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr "កំពុង​ញែក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម"
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr "កំពុង​ញែក​ឯកសារ"
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "កំពុង​អនុវត្ត​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "កំពុង​សរសេរ​ឯកសារ"