summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 9e78c5e819d..7e68d7364a4 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:36+0700\n"
"Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ស្លាក ID3"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "សិល្បករ"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "អាល់ប៊ុម"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "ឆ្នាំ"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "សេចក្ដី​អធិប្បាយ"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "បទ"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "ចង្វាក់"
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​បច្ចេកទេស"
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "ស្រទាប់"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "អត្រា​ប៊ីត"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "អត្រា​គំរូ"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "ឆានែល"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "ដើម"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "ប្រវែង"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "សង្កត់ (សំឡេង)"