summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po68
1 files changed, 45 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
index 49593ee89e4..02ef14b6ee8 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 10:58+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:32
+msgid "Select Attendees"
+msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ចូល​រួម"
+
+#: attendeeselector.cpp:45
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr "ចុច​ដើម្បីបន្ថែម​អ្នកចូលរួម​ថ្មី"
+
+#: delegateselector.cpp:32
+msgid "Select delegate"
+msgstr "ជ្រើស​ការ​ផ្ទេរ"
+
+#: delegateselector.cpp:37
+msgid "Delegate:"
+msgstr "ផ្ទេរ ៖"
+
+#: delegateselector.cpp:40
+msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
+msgstr "ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​អំពី​ស្ថានភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​ឧប្បត្តិហេតុ​នេះ ។"
+
#: text_calendar.cpp:343
msgid "Incidence with no summary"
msgstr "ឧប្បត្ដិហេតុ​ដែល​គ្មាន​សេចក្ដី​សង្ខេប"
@@ -163,8 +195,8 @@ msgstr "បង្កើត​សំណើ​កម្មវិធី​រាប
#: text_calendar.cpp:734
msgid ""
-"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a "
-"response will not be possible.\n"
+"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
+"a response will not be possible.\n"
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
msgstr ""
@@ -176,8 +208,8 @@ msgstr ""
#: text_calendar.cpp:808
msgid ""
-"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them "
-"an email message if you desire.\n"
+"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send "
+"them an email message if you desire.\n"
"\n"
"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n"
"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation."
@@ -279,25 +311,15 @@ msgstr "យក​ឧប្បត្ដិហេតុ​ចេញ​ពី​ប
msgid "Open attachment \"%1\""
msgstr ""
-#: delegateselector.cpp:32
-msgid "Select delegate"
-msgstr "ជ្រើស​ការ​ផ្ទេរ"
-
-#: delegateselector.cpp:37
-msgid "Delegate:"
-msgstr "ផ្ទេរ ៖"
-
-#: delegateselector.cpp:40
-msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
-msgstr "ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​អំពី​ស្ថានភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​ឧប្បត្តិហេតុ​នេះ ។"
-
-#: attendeeselector.cpp:32
-msgid "Select Attendees"
-msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ចូល​រួម"
+#: ui_attendeeselector.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: attendeeselector.cpp:45
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "ចុច​ដើម្បីបន្ថែម​អ្នកចូលរួម​ថ្មី"
+#: ui_attendeeselector.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#~ msgid "Decline incidence"
#~ msgstr "បដិសេធ​ឧប្បត្ដិហេតុ"