diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 |
1 files changed, 71 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index cb4fb2b375d..82f802cc38e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -4,72 +4,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 16:36+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅ %1..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "បាត់បង់ការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណម៉ាស៊ីនបម្រើបានបរាជ័យ ។" -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។" + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់អ្នកប្រើ..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។" -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "ធ្វើរួច" -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "កំពុងធ្វើឲ្យស្គ្រីបសកម្ម..." -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "មានកំហុសមួយក្នុងពេលធ្វើឲ្យស្គ្រីបសកម្ម ។" -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "មានកំហុសមួយនៅពេលធ្វើឲ្យស្គ្រីបអសកម្ម ។" -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "កំពុងផ្ញើទិន្នន័យ..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ដល់ទិន្នន័យ TDEIO ។" -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "លើសកូតា" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "កំហុសបណ្តាញ ។" -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ការបំពេញផ្ទុកឡើង..." -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -82,7 +123,7 @@ msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖\n" "%1" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." @@ -90,45 +131,45 @@ msgstr "" "ស្គ្រីបមិនបានផ្ទុកឡើងដោយជោគជ័យ ។\n" "ស្គ្រីបអាចមានកំហុស ។" -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "កំពុងទៅយកទិន្នន័យ..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "កំពុងបញ្ចប់..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "កំហុសពិធីការមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមចរចារទាញយកស្គ្រីប ។" -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "មិនបានគាំទ្រថត ។" -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "កំពុងលុបឯកសារ..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើនឹងមិនចង់លុបឯកសារទេ ។" -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" "មិនអាច chmod ទៅអ្វីមួយបានទេ ប៉ុន្តែ 0700 (សកម្ម) ឬ 0600 " "(ស្គ្រីបអសកម្ម) ។" -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "គ្មានសេចក្តីលម្អិតផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានផ្ដល់ ៖" -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "សេចក្តីលម្អិតផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ Sieve" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" @@ -136,7 +177,7 @@ msgstr "" "សូមបញ្ចូលសេចក្តីលម្អិតផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់អ្នក សម្រាប់គណនី " "sieve របស់អ្នក (តាមធម្មតាដូចពាក្យសម្ងាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក) ៖" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -145,7 +186,7 @@ msgstr "" "កំហុសពិធិការមួយបានកើតឡើង កំឡុងពេលផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។\n" "ជ្រើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវផ្សេងគ្នាមួយទៅ %1 ។" -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -158,6 +199,6 @@ msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "កំហុសពិធីការមួយបានកើតឡើង ។" |