diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
27 files changed, 1148 insertions, 1087 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po index 2760b0ff76b..14077c6d792 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:47+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -#: backtrace.cpp:97 +#: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "" "មិនអាចបង្កើតដានបានឡើយ ដោយសារតែរកមិនឃើញកម្មវិធីបំបាត់កំហុស '%1' ។" -#: backtrace.cpp:146 +#: backtrace.cpp:148 #, fuzzy msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" msgstr "មិនអាចបង្កើតដានបានឡើយ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kay.po index 38cfe322e8f..b5b3ab0e40a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kay.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:05+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: medianotifier.cpp:209 +#: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "សូមចំណាំថា ការប្រតិបត្តិឯកសារមួយនៅលើឧបករណ៍ខាងក្រៅ " "អាចបណ្តាលឲ្យសុវត្ថិភាពនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក មានបញ្ហា ។" -#: medianotifier.cpp:213 +#: medianotifier.cpp:219 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "រត់ស្វ័យប្រវត្តិ - %1" -#: medianotifier.cpp:283 +#: medianotifier.cpp:289 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -39,38 +39,38 @@ msgstr "" "សូមចំណាំថា ការបើកឯកសារមួយនៅលើឧបករណ៍ផ្ទុក " "អាចបណ្តាលឲ្យសុវត្ថិភាពនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នកមានបញ្ហា ។" -#: medianotifier.cpp:287 +#: medianotifier.cpp:293 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "បើកស្វ័យប្រវត្តិ - %1" -#: medianotifier.cpp:384 +#: medianotifier.cpp:390 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:388 +#: medianotifier.cpp:394 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:390 +#: medianotifier.cpp:396 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " "would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:394 +#: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: notificationdialog.cpp:38 +#: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" msgstr "បានរកឃើញឧបករណ៍ផ្ទុក" -#: notificationdialog.cpp:52 +#: notificationdialog.cpp:54 msgid "<b>Medium type:</b>" msgstr "<b>ប្រភេទឧបករណ៍ផ្ទុក ៖</b>" -#: notificationdialog.cpp:65 +#: notificationdialog.cpp:67 msgid "Configure..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po index 51de71a9020..499acaedaee 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:53+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -187,18 +187,18 @@ msgstr "" #: main.cpp:361 #, fuzzy msgid "" -"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2009 - 2014 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩ - ២០០១ ដោយ Matthias Elter\n" "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២ - ២០០៣ ដោយ Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:129 +#: menutab_impl.cpp:134 msgid "Quick Browser" msgstr "កម្មវិធីរុករករហ័ស" -#: menutab_impl.cpp:311 +#: menutab_impl.cpp:325 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "មិនអាចបើកកម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ TDE បានឡើយ ។\n" "វាប្រហែលជាមិនត្រូវបានដំឡើង ឬ មិនមានក្នុងផ្លូវរបស់អ្នក ។" -#: menutab_impl.cpp:313 +#: menutab_impl.cpp:327 msgid "Application Missing" msgstr "បាត់កម្មវិធី" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "អេក្រង់ទាំងអស់" # i18n: file positiontab.ui line 412 #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:626 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" # i18n: file advancedOptions.ui line 52 #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:632 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr "ភីកសែល" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "អាប់ភ្លេតដែលជឿទុកចិត # i18n: file hidingtab.ui line 44 #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:565 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "ការកំណត់សម្រាប់ ៖" @@ -1406,15 +1406,46 @@ msgstr "" "និងឯកសាររូបភាពដែលអាចរៀបជាក្បឿងមួយឈ្មោះ kside_tile.png " "ក្នុង$TDEHOME/share/apps/kicker/pics ។</qt>" +# i18n: file menutab.ui line 118 #. i18n: file menutab.ui line 294 #: rc.cpp:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show top ima&ge" +msgstr "បង្ហាញរូបភាពចំហៀង" + +# i18n: file menutab.ui line 126 +#. i18n: file menutab.ui line 302 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE Menu. " +"The image will be tinted according to your color settings.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" +"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " +"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a " +"tileable image file called kside_top_tile.png in " +"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" +msgstr "" +"<qt>ពេលជម្រើសនេះត្រូវបានជ្រើស រូបភាពមួយនឹងលេចឡើងខាងក្រោមម៉ឺនុយ K " +"នៅខាងឆ្វេងដៃ។ " +"រូបភាពនឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រឿងៗអាស្រ័យការកំណត់ពណ៌របស់អ្នក ។\n" +" \n" +" " +"<p><b>ព័ត៌មានជំនួយ</b> ៖ អ្នកអាចប្ដូររូបភាពដែលលេចឡើងក្នុងម៉ឺនុយ K " +"តាមបំណងដោយដាក់ឯកសាររូបភាពមួយឈ្មោះ kside.png " +"និងឯកសាររូបភាពដែលអាចរៀបជាក្បឿងមួយឈ្មោះ kside_tile.png " +"ក្នុង$TDEHOME/share/apps/kicker/pics ។</qt>" + +#. i18n: file menutab.ui line 310 +#: rc.cpp:487 #, no-c-format msgid "Display text in menu button" msgstr "" # i18n: file menutab.ui line 69 -#. i18n: file menutab.ui line 300 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file menutab.ui line 316 +#: rc.cpp:490 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " @@ -1423,35 +1454,35 @@ msgstr "" "ពេលជម្រើសនេះត្រូវបានជ្រើស នោះធាតុក្នុងម៉ឺនុយ K " "នឹងលេចឡើងជាមួយឈ្មោះកម្មវិធីក្បែររូបតំណាង ។" -#. i18n: file menutab.ui line 323 -#: rc.cpp:485 +#. i18n: file menutab.ui line 339 +#: rc.cpp:493 #, no-c-format msgid "Text:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 347 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file menutab.ui line 363 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "" # i18n: file menutab.ui line 202 -#. i18n: file menutab.ui line 406 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file menutab.ui line 422 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "ម៉ឺនុយកម្មវិធីរុករករហ័ស" # i18n: file menutab.ui line 221 -#. i18n: file menutab.ui line 425 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 +#. i18n: file menutab.ui line 441 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:520 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "ចំនួនធាតុអតិបរមា ៖" # i18n: file menutab.ui line 227 -#. i18n: file menutab.ui line 431 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 +#. i18n: file menutab.ui line 447 +#: rc.cpp:505 rc.cpp:508 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1465,15 +1496,15 @@ msgstr "" "វាមានប្រយោជន៍ពិសេស សម្រាប់គុណភាពបង្ហាញអេក្រង់ទាប ។" # i18n: file menutab.ui line 254 -#. i18n: file menutab.ui line 458 -#: rc.cpp:503 +#. i18n: file menutab.ui line 474 +#: rc.cpp:511 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលលាក់" # i18n: file menutab.ui line 260 -#. i18n: file menutab.ui line 464 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file menutab.ui line 480 +#: rc.cpp:514 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " @@ -1483,14 +1514,14 @@ msgstr "" "ឯកសារដែលចាប់ផ្តើមដោយសញ្ញាចុច) " "នឹងត្រូវបានបង្ហាញក្នុងម៉ឺនុយកម្មវិធីរុករករហ័ស ។" -#. i18n: file menutab.ui line 491 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file menutab.ui line 507 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 516 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#. i18n: file menutab.ui line 532 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:526 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " @@ -1498,22 +1529,22 @@ msgid "" msgstr "" # i18n: file menutab.ui line 287 -#. i18n: file menutab.ui line 562 -#: rc.cpp:521 +#. i18n: file menutab.ui line 578 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "ធាតុម៉ឺនុយចាប់ផ្តើមរហ័ស" # i18n: file menutab.ui line 306 -#. i18n: file menutab.ui line 581 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file menutab.ui line 597 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "ចំនួនធាតុអតិបរមា ៖" # i18n: file menutab.ui line 312 -#. i18n: file menutab.ui line 587 -#: rc.cpp:527 +#. i18n: file menutab.ui line 603 +#: rc.cpp:535 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " @@ -1523,8 +1554,8 @@ msgstr "" "ាញក្នុងតំបន់ម៉ឺនុយចាប់ផ្តើមរហ័ស ។" # i18n: file menutab.ui line 329 -#. i18n: file menutab.ui line 604 -#: rc.cpp:530 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " @@ -1534,15 +1565,15 @@ msgstr "" "គួរត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងច្រើនបំផុត ក្នុងតំបន់ម៉ឺនុយចាប់ផ្តើមរហ័ស ។" # i18n: file menutab.ui line 339 -#. i18n: file menutab.ui line 614 -#: rc.cpp:533 +#. i18n: file menutab.ui line 630 +#: rc.cpp:541 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "បង្ហាញកម្មវិធីដែលទើបប្រើថ្មីៗ" # i18n: file menutab.ui line 345 -#. i18n: file menutab.ui line 620 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file menutab.ui line 636 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1552,15 +1583,15 @@ msgstr "" "នឹងត្រូវបានបំពេញដោយកម្មវិធីដែលអ្នកទើបបានប្រើថ្មីៗ ។" # i18n: file menutab.ui line 353 -#. i18n: file menutab.ui line 628 -#: rc.cpp:539 +#. i18n: file menutab.ui line 644 +#: rc.cpp:547 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "បង្ហាញកម្មវិធីដែលបានប្រើញឹកញាប់បំផុត" # i18n: file menutab.ui line 356 -#. i18n: file menutab.ui line 631 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file menutab.ui line 647 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1570,21 +1601,21 @@ msgstr "" "នឹងត្រូវបានបំពេញដោយកម្មវិធីដែលអ្នកប្រើញឹកញាប់ ។" # i18n: file menutab.ui line 27 -#. i18n: file menutab.ui line 658 -#: rc.cpp:545 +#. i18n: file menutab.ui line 674 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "ម៉ឺនុយ K" -#. i18n: file menutab.ui line 669 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file menutab.ui line 685 +#: rc.cpp:556 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "" # i18n: file hidingtab.ui line 377 -#. i18n: file menutab.ui line 675 -#: rc.cpp:551 +#. i18n: file menutab.ui line 691 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the " @@ -1595,7 +1626,7 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 17 #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:562 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1606,14 +1637,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 83 #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:568 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "អេក្រង់" # i18n: file positiontab.ui line 139 #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1628,14 +1659,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 191 #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "អត្តសញ្ញាណ" # i18n: file positiontab.ui line 194 #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:577 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "" @@ -1643,14 +1674,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 212 #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:572 +#: rc.cpp:580 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "អេក្រង់ Xinerama ៖" # i18n: file positiontab.ui line 223 #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:583 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1661,14 +1692,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 260 #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:578 +#: rc.cpp:586 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "ប្រវែង" # i18n: file positiontab.ui line 264 #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1679,7 +1710,7 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 312 #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:593 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1688,14 +1719,14 @@ msgstr "គ្រាប់រំកិលនេះកំណត់ទំ # i18n: file positiontab.ui line 329 #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:596 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" # i18n: file positiontab.ui line 332 #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:599 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1705,14 +1736,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 342 #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:602 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "ពង្រីកតាមតម្រូវការ ដើម្បីឲ្យសមនឹងមាតិកា" # i18n: file positiontab.ui line 345 #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:605 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1723,49 +1754,49 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 380 #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:608 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "ទំហំ" # i18n: file positiontab.ui line 383 #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:611 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "វានេះកំណត់ទំហំបន្ទះ ។" # i18n: file positiontab.ui line 392 #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:614 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "ល្អិត" # i18n: file positiontab.ui line 397 #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "តូច" # i18n: file positiontab.ui line 402 #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" # i18n: file positiontab.ui line 407 #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "ធំ" # i18n: file positiontab.ui line 484 #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" @@ -1773,7 +1804,7 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 507 #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:635 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" @@ -1782,14 +1813,14 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 519 #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:638 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" # i18n: file positiontab.ui line 525 #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:641 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1803,153 +1834,153 @@ msgstr "" # i18n: file positiontab.ui line 609 #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:644 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "ជំនួស + ១" # i18n: file positiontab.ui line 643 #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:647 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "ជំនួស + ២" # i18n: file positiontab.ui line 677 #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:650 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "ជំនួស+៣" # i18n: file positiontab.ui line 721 #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:653 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "ជំនួស +=" # i18n: file positiontab.ui line 755 #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:656 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "ជំនួស +-" # i18n: file positiontab.ui line 789 #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "ជំនួស + ០" # i18n: file positiontab.ui line 833 #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "ជំនួស + ៩" # i18n: file positiontab.ui line 867 #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "ជំនួស + ៨" # i18n: file positiontab.ui line 901 #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "ជំនួស + ៧" # i18n: file positiontab.ui line 945 #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "ជំនួស + ៤" # i18n: file positiontab.ui line 979 #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "ជំនួស + ៥" # i18n: file positiontab.ui line 1013 #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "ជំនួស + ៦" -#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:678 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "ប៊ូតុង TDE" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:679 msgid "Blue Wood" msgstr "ឈើ ខៀវ" -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:680 msgid "Green Wood" msgstr "ឈើ បៃតង" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:681 msgid "Light Gray" msgstr "ប្រផេះ ស្រាល" -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:682 msgid "Light Green" msgstr "បៃតង ស្រាល" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:683 msgid "Light Pastel" msgstr "ប៉ាស្តែល ស្រាល" -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:684 msgid "Light Purple" msgstr "ស្វាយ ស្រាល" -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:685 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ខ្ចៅ និងឡោស៊ី" -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:686 msgid "Red Wood" msgstr "ឈើ ក្រហម" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:687 msgid "Solid Blue" msgstr "ខៀវ តាន់" -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:688 msgid "Solid Gray" msgstr "ប្រផេះ តាន់" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:689 msgid "Solid Green" msgstr "បៃតង តាន់" -#: rc.cpp:682 +#: rc.cpp:690 msgid "Solid Orange" msgstr "ទឹកក្រូច តាន់" -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:691 msgid "Solid Pastel" msgstr "ប៉ាស្តែល តាន់" -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:692 msgid "Solid Purple" msgstr "ស្វាយ តាន់" -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:693 msgid "Solid Red" msgstr "ក្រហម តាន់" -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:694 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ភ្នែកខ្លា តាន់" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsamba.po index e4769b37d42..1c850229363 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:57+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -14,28 +14,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "&Exports" msgstr "នាំចេញ" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:66 msgid "&Imports" msgstr "នាំចូល" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:67 msgid "&Log" msgstr "កំណត់ហេតុ" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:68 msgid "&Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: main.cpp:71 +#: main.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>" "smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba " "connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB " -"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " +"(Server Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " "protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing " "services on a network including machines running the various flavors of " "Microsoft Windows." @@ -61,15 +62,15 @@ msgstr "" "នៅលើប្រព័ន្ធមួយចំនួន showmount គឺនៅក្នុង /usr/sbin " "សូមពិនិត្យថាតើអ្នកមាន showmount ក្នុង PATH របស់អ្នក ។" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យព័ត៌មានប្រព័ន្ធបន្ទះរបស់ TDE" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 #, fuzzy msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 695680a299f..7027350c974 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "ដោយអ្នកមិនបាច់ទាញយកវាពីអ៊ិនធឺណិតនោះគឺគ្រាន់តែទៅយកពីឃ្លាំងសម្ងាត់" "ទៅបានហើយ គឺវាមានល្បឿនលឿនជាង ។</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "" "អ្នកនឹងមិនអាចគ្រប់គ្រងខូគី " "ដែលត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "គោលការណ៍" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "ការគ្រប់គ្រង" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "<br> អ្នកត្រូវតែបញ្ចូល <b>HTTP_PROXY</b> នៅទីនេះ មិនមែនបញ្ចូលតម្លៃ " "http://localhost:3128 នោះទេ ។</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "ការដំឡើងប្រូកស៊ីមិនត្រឹមត្រូវ" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "ប្រូកស៊ី" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ សូមកែបញ្ហានេះ មុននឹងបន្ត ។ បើពុំនោះទេ " "ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានមិនអើពើឡើយ ។" -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "សារឥតបានការ ឬ អ្វីផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់ទប់ស្កាត់ ។</p>" "<p><u>ចំណាំ ៖</u> ម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ីខ្លះ ផ្ដល់នូវសេវាទាំងពីរ ។</p>" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្តើម TDE ឡើងវិញ " "ដើម្បីឲ្យការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព ។" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "" "ឬ ទាក់ទង Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">" "neundorf@kde.org</a>>." -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "ការចែករំលែករបស់ Windows" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa Daemon" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po index 173fe18a27d..b3934ef64c6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "<b>ការដោះសោបានបរាជ័យ</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>ព្រមាន ៖ ប្តូរជាប់បានបើកហើយ</b>" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -91,16 +91,16 @@ msgstr "" "ក្នុងការប្រតិបត្តិ\n" "អ្នកត្រូវតែបញ្ឈប់ kdesktop_lock (pid %1) ដោយដៃ ។" -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -121,57 +121,57 @@ msgstr "" "បន្ថែមលើសពីនេះទៅទៀត បន្ទះ TDE និងម៉ឺនុយផ្ទៃតុមានអំពើ " "សម្រាប់ប្ដូររវាងសម័យនីមួយៗ ។</p>" -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "កុំសួរម្ដងទៀត" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "ប្តូរអ្នកប្រើ" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "សម័យ" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "ទីតាំង" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "ធ្វើឲ្យសកម្ម" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "នឹងមិនចាក់សោសម័យ ព្រោះថាការដោះសោនឹងមិនអាចធ្វើទៅបាន ៖\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម <i>kcheckpass</i> ។" -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "<i>kcheckpass</i> មិនអាចប្រតិបត្តិ ។ ប្រហែលជាវាមិនមែនជា SetUID root ។" -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "គ្មានកម្មវិធីជំនួយវន្ទនាការសមរម្យ ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po index 42f5499b92f..f64abc04583 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "URL ដែលត្រូវបង្ហាញ" msgid "Trinity Help Center" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ TDE" -#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#: application.cpp:65 navigator.cpp:476 #, fuzzy msgid "The Trinity Help Center" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ TDE" @@ -421,25 +421,25 @@ msgstr "ជម្រើសស្វែងរក" msgid "G&lossary" msgstr "សទ្ទានុក្រម" -#: navigator.cpp:472 +#: navigator.cpp:475 msgid "Start Page" msgstr "ទំព័រចាប់ផ្ដើម" -#: navigator.cpp:560 +#: navigator.cpp:563 msgid "Unable to run search program." msgstr "មិនអាចរត់កម្មវិធីស្វែងរក" -#: navigator.cpp:601 +#: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "មិនទាន់មានលិបិក្រមស្វែងរកនៅឡើយទេ ។ " "តើអ្នកចង់បង្កើតលិបិក្រមឥឡូវនេះឬទេ ?" -#: navigator.cpp:605 +#: navigator.cpp:608 msgid "Create" msgstr "បង្កើត" -#: navigator.cpp:606 +#: navigator.cpp:609 msgid "Do Not Create" msgstr "កុំបង្កើត" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po index 54649580695..86276c5e2ac 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ការចូលដំណើរការផ្ទៃតុ msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "កម្មវិធី ភារកិច្ច និងសម័យរបស់ផ្ទៃតុ" -#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:88 msgid "TDE Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ K" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិកម្មវិ msgid "Kicker Error" msgstr "កំហុស Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 -#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1910 msgid "Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ" msgid "Select Other" msgstr "ជ្រើសផ្សេងទៀត" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "កម្មវិធី" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "ប្ដូរអ្នកប្រើ" @@ -354,47 +354,47 @@ msgstr "" msgid "Directory: " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:267 +#: ui/k_mnu.cpp:268 msgid "Press '/' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:286 +#: ui/k_mnu.cpp:287 msgid "All Applications" msgstr "កម្មវិធីទាំងអស់" -#: ui/k_mnu.cpp:288 +#: ui/k_mnu.cpp:289 msgid "Actions" msgstr "អំពើ" -#: ui/k_mnu.cpp:320 +#: ui/k_mnu.cpp:321 msgid "Quick Browser" msgstr "កម្មវិធីរុករករហ័ស" -#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "រត់ពាក្យបញ្ជា..." -#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_mnu.cpp:395 +#: ui/k_mnu.cpp:396 msgid "Lock Session" msgstr "ចាក់សោសម័យ" -#: ui/k_mnu.cpp:400 +#: ui/k_mnu.cpp:401 msgid "Log Out..." msgstr "ចេញ..." -#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "ចាក់សោសម័យបច្ចុប្បន្ន និងចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session." "<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -413,396 +413,396 @@ msgstr "" "ងគ្រាប់ចុច F ដ៏សមរម្យនៅពេលមួយ តែ។ ជាការបន្ថែម ម៉ឺនុង ផ្ទៃ និងបន្ទះតុ " "TDE មានអំពើសម្រាប់ប្តូរពីសម័យមួយទៅសម័យមួយ ។</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "ព្រមាន - សម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើច្រើនបំផុត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, network " "resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "កម្មវិធី ភារកិច្ច និងសម័យរបស់ផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "ចាក់សោសម័យបច្ចុប្បន្ន និងចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "ចាក់សោសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "ជ្រើសថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "ថតផ្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "ជ្រើសថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីរុករករហ័ស" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "យកចេញពីបន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "បន្ថែមទៅបន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "បន្ថែមម៉ឺនុយទៅផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "បន្ថែមធាតុទៅផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "បន្ថែមម៉ឺនុយទៅបន្ទះមេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "បន្ថែមធាតុទៅបន្ទះមេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "កែសម្រួលម៉ឺនុយ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "កែសម្រួលធាតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "ដាក់ទៅក្នុងប្រអប់រត់" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index fa6edaece86..19b9a401cdd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "តម្រៀបតាមតួអក្សរតូច msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "អ្នកត្រូវតែយកឯកសារចេញពីធុងសំរាម មុនពេលអាចប្រើវាបាន ។" @@ -2745,11 +2745,11 @@ msgstr "ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជារ msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "លទ្ធផលពីពាក្យបញ្ជា ៖ \"%1\"" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127 msgid "Rollback to System Default" msgstr "រមូរថយក្រោយទៅលំនាំដើមរបស់ប្រព័ន្ធ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133 msgid "" "<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" @@ -2758,55 +2758,55 @@ msgstr "" "ហើយបន្ថែមលំនាំដើមរបស់ប្រព័ន្ធវិញ ។<BR><B>បែបបទនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបាន" "ទេ</B><BR>តើអ្នកចង់បន្តឬ?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288 msgid "Add New" msgstr "បន្ថែមថ្មី" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289 msgid "Multiple Views" msgstr "ទិដ្ឋភាពច្រើន" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290 msgid "Show Tabs Left" msgstr "បង្ហាញផ្ទាំងនៅសល់" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291 msgid "Show Configuration Button" msgstr "បង្ហាញប៊ូតុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "បិទបន្ទះរុករក" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357 msgid "This entry already exists." msgstr "ធាតុនេះមានរួចហើយ ។" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "កម្មវិធីជំនួយនៃរបារចំហៀងរបស់បណ្តាញ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517 msgid "Enter a URL:" msgstr "បញ្ចូល URL ៖" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525 msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" msgstr "<qt>មិនមាន <b>%1</b></qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542 msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់យកផ្ទាំង <b>%1</b> ចេញឬ?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Set Name" msgstr "កំណត់ឈ្មោះ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Enter the name:" msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះ ៖" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2817,27 +2817,27 @@ msgstr "" "លើប៊ូតុងបន្ទះរុករកណាមួយ ហើយជ្រើស " "\"បង្ហាញប៊ូតុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ\" ។" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753 msgid "Configure Sidebar" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបារចំហៀង" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878 msgid "Set Name..." msgstr "កំណត់ឈ្មោះ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879 msgid "Set URL..." msgstr "កំណត់ URL..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880 msgid "Set Icon..." msgstr "កំណត់រូបតំណាង..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបន្ទះរុករក" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950 msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po index 1e5f7e69ead..5ace3aa1550 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -64,142 +64,142 @@ msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យ TD msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" -#: shutdown.cpp:268 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:506 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:509 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:516 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:524 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:527 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:537 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:540 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:630 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "ការចេញបានបោះបង់ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:636 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "ការចេញបានបោះបង់ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:695 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:745 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:775 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1281 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:915 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:728 +#: shutdowndlg.cpp:730 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "បញ្ចប់សម័យរបស់ \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:753 +#: shutdowndlg.cpp:755 msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:784 +#: shutdowndlg.cpp:786 msgid "&End Current Session" msgstr "បញ្ចប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" -#: shutdowndlg.cpp:785 +#: shutdowndlg.cpp:787 msgid "" "<qt>" "<h3>End Current Session</h3>" "<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:883 +#: shutdowndlg.cpp:885 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:895 +#: shutdowndlg.cpp:897 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:907 +#: shutdowndlg.cpp:909 msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:925 +#: shutdowndlg.cpp:927 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 +#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1027 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" -#: shutdowndlg.cpp:965 +#: shutdowndlg.cpp:967 #, fuzzy msgid "&Turn Off" msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:990 +#: shutdowndlg.cpp:992 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:991 +#: shutdowndlg.cpp:993 msgid "" "<qt>" "<h3>Turn Off Computer</h3>" "<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1002 +#: shutdowndlg.cpp:1004 msgid "&Restart Computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:1003 +#: shutdowndlg.cpp:1005 msgid "" "<qt>" "<h3>Restart Computer</h3>" @@ -208,58 +208,58 @@ msgid "" "options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1039 +#: shutdowndlg.cpp:1041 #, fuzzy msgid "&Freeze Computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:1047 +#: shutdowndlg.cpp:1049 #, fuzzy msgid "&Suspend Computer" msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:1055 +#: shutdowndlg.cpp:1057 #, fuzzy msgid "&Hibernate Computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:1281 +#: shutdowndlg.cpp:1283 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1282 +#: shutdowndlg.cpp:1284 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1337 +#: shutdowndlg.cpp:1339 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1338 +#: shutdowndlg.cpp:1340 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1344 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1346 +#: shutdowndlg.cpp:1348 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1347 +#: shutdowndlg.cpp:1349 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1351 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1352 +#: shutdowndlg.cpp:1354 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksysguard.po index 9b303569a7b..ffe9fde3054 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:14+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "System%" msgstr "System%" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783 msgid "Nice" msgstr "Nice" @@ -361,133 +361,133 @@ msgid "" "idle" msgstr "ទំនេរ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259 msgid "Remove Column" msgstr "យកជួរឈរចេញ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260 msgid "Add Column" msgstr "បន្ថែមជួរឈរ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261 msgid "Help on Column" msgstr "ជំនួយអំពីជួរឈរ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788 msgid "Hide Column" msgstr "លាក់ជួរឈរ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 msgid "Show Column" msgstr "បង្ហាញជួរឈរ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 msgid "Select All Processes" msgstr "ជ្រើសដំណើរការទាំងអស់" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 msgid "Unselect All Processes" msgstr "ដោះជម្រើសដំណើរការទាំងអស់" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 msgid "Select All Child Processes" msgstr "ជ្រើសដំណើរការកូនទាំងអស់" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 msgid "Unselect All Child Processes" msgstr "ដោះជម្រើសដំណើរការកូនទាំងអស់" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 msgid "SIGABRT" msgstr "SIGABRT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 msgid "SIGALRM" msgstr "SIGALRM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 msgid "SIGCHLD" msgstr "SIGCHLD" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 msgid "SIGCONT" msgstr "SIGCONT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 msgid "SIGFPE" msgstr "SIGFPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 msgid "SIGHUP" msgstr "SIGHUP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 msgid "SIGILL" msgstr "SIGILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 msgid "SIGINT" msgstr "SIGINT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 msgid "SIGKILL" msgstr "SIGKILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 msgid "SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 msgid "SIGQUIT" msgstr "SIGQUIT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 msgid "SIGSEGV" msgstr "SIGSEGV" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820 msgid "SIGSTOP" msgstr "SIGSTOP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821 msgid "SIGTERM" msgstr "SIGTERM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 msgid "SIGTSTP" msgstr "SIGTSTP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823 msgid "SIGTTIN" msgstr "SIGTTIN" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824 msgid "SIGTTOU" msgstr "SIGTTOU" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 msgid "SIGUSR1" msgstr "SIGUSR1" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826 msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829 msgid "Send Signal" msgstr "បញ្ជូនសញ្ញា" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837 msgid "Renice Process..." msgstr "ដំណើរការ Renice..." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885 msgid "" "_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" "Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បញ្ជូនសញ្ញា %1 ទៅដំណើរការ %n ដែលបានជ្រើសមែនទេ ?" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889 msgid "Send" msgstr "បញ្ជូន" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkicker.po index 44c2357219d..f6346b6104f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 16:05+0700\n" "Last-Translator: Titvirak San<titvirak@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer<support@khmeros.info>\n" @@ -638,16 +638,23 @@ msgstr "ប្រើរូបភាពចំហៀងក្នុង Km msgid "Show searh field in Kmenu" msgstr "បង្ហាញចំណងជើងផ្នែកក្នុង Kmenu" -# i18n: file kickerSettings.kcfg line 258 +# i18n: file kickerSettings.kcfg line 253 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 #: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use side image on top of Kmenu" +msgstr "ប្រើរូបភាពចំហៀងក្នុង Kmenu" + +# i18n: file kickerSettings.kcfg line 258 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "ឈ្មោះរបស់ឯកសារដែលត្រូវប្រើជារូបភាពចំហៀងក្នុង TDE Menu" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 263 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " @@ -657,57 +664,57 @@ msgstr "" "SidePixmapName មិនគ្រប់ដណ្តប់" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 268 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 403 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "បង្ហាញអត្ថបទលើប៊ូតុង TDE Menu" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 273 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 408 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "អត្ថបទដែលនឹងត្រូវបង្ហាញលើប៊ូតុង TDE Menu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 413 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 282 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 422 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "អនុញ្ញាតបែបផែនរូបតំណាងពេលដាក់កណ្ដុរលើ" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 287 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 427 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "បង្ហាញរូបតំណាងក្នុងបែបផែនកណ្ដុរលើ" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 292 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 432 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "បង្ហាញអត្ថបទក្នុងបែបផែនកណ្ដុរលើ" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 297 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 437 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "ត្រួតពិនិត្យល្បឿនដែលព័ត៌មានជំនួយនឹងលេចឡើង គិតជាមិល្លីវិនាទី" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 303 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" @@ -715,8 +722,8 @@ msgstr "" "(គិតជាមិល្លីវិនាទី)" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 308 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" @@ -724,29 +731,29 @@ msgstr "" "(គិតជាមិល្លីវិនាទី)" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "អនុញ្ញាតក្បឿងផ្ទៃខាងក្រោយ" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "រឹមរវាងរូបតំណាងបន្ទះ និងស៊ុមបន្ទះ" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 268 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 463 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "បង្ហាញអត្ថបទលើប៊ូតុង TDE Menu" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 323 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 468 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -757,15 +764,15 @@ msgstr "" "និងលុបដោយខ្លួនវា នៅពេលវាកើតឡើង ។ ការកំណត់បិទដូចនេះ ។" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 328 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 473 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "ពុម្ពអក្សររបស់ប៊ូតុងដែលមានអត្ថបទ ។" # i18n: file kickerSettings.kcfg line 333 -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 478 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "ពណ៌អត្ថបទរបស់ប៊ូតុង ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkonq.po index 145887e2022..d03309ba543 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libkonq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 08:09+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "<p>អ្នកមិនមានសិទ្ធិគ្រប msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" msgstr "<p><b>%1</b> ទំនងជាមិនទាន់មាននៅឡើយ</p>" -#: konq_dirpart.cc:495 +#: konq_dirpart.cc:498 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "លទ្ធផលស្វែងរក ៖ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index 045a77186c9..7534d4cbdce 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" #: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 #: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ TDE មិនកំពុងរត់ឡើយ ។" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 #: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 #: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "កំហុសខាងក្នុង" @@ -367,43 +367,43 @@ msgstr "ឈ្មោះពិធីការ" msgid "Socket name" msgstr "ឈ្មោះរន្ធ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Medium Information" msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍ផ្ទុក" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Free" msgstr "ទំនេរ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Used" msgstr "បានប្រើ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Total" msgstr "សរុប" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Base URL" msgstr "URL គោល" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Mount Point" msgstr "ចំណុចម៉ោន" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 msgid "Device Node" msgstr "ថ្នាំងឧបករណ៍" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Medium Summary" msgstr "ការសង្ខេបអំពីឧបករណ៍ផ្ទុក" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 msgid "Usage" msgstr "ការប្រើប្រាស់" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 msgid "Bar Graph" msgstr "របារក្រាហ្វិក" @@ -761,55 +761,55 @@ msgstr "" "ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែបិទពួកវា ឬ " "ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "%1 cannot be found." msgstr "រកមិនឃើញ %1 ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 #, fuzzy msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 #, fuzzy msgid "%1 is already decrypted." msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចបើកថាសបានទេ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចច្រានចេញបានទេ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 #, fuzzy msgid "Decrypt given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "Unmount given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (លំនាំដើម)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "ច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យតាមរយៈ tdeeject" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" "អាន់ម៉ោន និងច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (ចាំបាច់ចំពោះឧបករណ៍ USB ខ្លះ)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក ៖/ URL ដែលត្រូវម៉ោន/អាន់ម៉ោន/ច្រានចោល/យកចេញ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index a8065f0b5b9..2bc8cd6141f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -123,19 +123,19 @@ msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "" "នេះគឺជាការបរាជ័យបណ្ដោះអាសន្ន ។ អ្នកអាចព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ។" -#: smtp.cc:174 +#: smtp.cc:175 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "កម្មវិធីបានផ្ញើសំណើមិនត្រឹមត្រូវមួយ ។" -#: smtp.cc:236 +#: smtp.cc:237 msgid "The sender address is missing." msgstr "អាសយដ្ឋានអ្នកផ្ញើគឺបាត់បង់ ។" -#: smtp.cc:244 +#: smtp.cc:245 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "SMTPProtocol::smtp_open បានបរាជ័យ (%1)" -#: smtp.cc:252 +#: smtp.cc:253 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការផ្ញើសារ ៨ ប៊ីត ។\n" "សូមប្រើ ៦៤ ប៊ីតជាមូលដ្ឋាន ឬការអ៊ិនកូដដកស្រង់ដែលអាចបោះពុម្ពបាន ។" -#: smtp.cc:331 +#: smtp.cc:332 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "បានទទួលការឆ្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ (%1) របស់ SMTP ។" -#: smtp.cc:518 +#: smtp.cc:519 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនបានទទួលការតភ្ជាប់ ។\n" "%1" -#: smtp.cc:593 +#: smtp.cc:594 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់ សម្រាប់គណនី SMTP របស់អ្នក ៖" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tderandr.po index bce93d006bc..a8efaea24cd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tderandr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "ការកំណត់សម្រាប់អេក្រង់ ៖" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "អេក្រង់ %1" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "នោះជម្រើសដែលកំណត់ដោយអាប់ភ្លេតថាសប្រព័ន្ធ នឹងត្រូវបានរក្សាទុក " "និងផ្ទុកនៅពេលចាប់ផ្ដើម TDE មិនមែននៅជាបណ្ដោះអាសន្ននោះទេ ។" -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -165,116 +165,116 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Screen resize & rotate" msgstr "ប្ដូរទំហំ និងបង្វិលអេក្រង់" -#: tderandrtray.cpp:107 +#: tderandrtray.cpp:109 msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Question" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Start Automatically" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:252 +#: tderandrtray.cpp:254 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "មិនមានផ្នែកបន្ថែម X ដែលទាមទារ" -#: tderandrtray.cpp:282 +#: tderandrtray.cpp:284 msgid "Color Profile" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:298 +#: tderandrtray.cpp:300 msgid "Display Profiles" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:308 +#: tderandrtray.cpp:310 #, fuzzy msgid "Global Configuration" msgstr "ព្រមទទួលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: tderandrtray.cpp:310 +#: tderandrtray.cpp:312 #, fuzzy msgid "Configure Displays..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្ហាញ..." -#: tderandrtray.cpp:320 +#: tderandrtray.cpp:322 #, fuzzy msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្ហាញ..." -#: tderandrtray.cpp:355 +#: tderandrtray.cpp:357 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអេក្រង់បានផ្លាស់ប្ដូរ" -#: tderandrtray.cpp:412 +#: tderandrtray.cpp:414 msgid "Screen Size" msgstr "ទំហំអេក្រង់" -#: tderandrtray.cpp:465 +#: tderandrtray.cpp:467 msgid "Refresh Rate" msgstr "អត្រាធ្វើឲ្យស្រស់" -#: tderandrtray.cpp:539 +#: tderandrtray.cpp:541 msgid "Configure Display" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្ហាញ" -#: tderandrtray.cpp:548 +#: tderandrtray.cpp:550 #, fuzzy msgid "Configure Displays" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្ហាញ" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b>" "<p>Either the output is not connected to a display," "<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "Output Unavailable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:744 +#: tderandrtray.cpp:746 msgid "Output Port" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:759 +#: tderandrtray.cpp:761 msgid "%1 (Active)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:781 +#: tderandrtray.cpp:783 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:803 +#: tderandrtray.cpp:805 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:810 +#: tderandrtray.cpp:812 msgid "Next available output" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" "<p>You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:891 +#: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:892 +#: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdesud.po index cc511d556d3..abcb0ee2a5b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdesud.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:02+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tdesud.cpp:254 +#: tdesud.cpp:258 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su daemon" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:259 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "Daemon ប្រើដោយ tdesu" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:262 msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po index c9433b25d28..f04841734dc 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "យល់ព្រម" msgid "&Refresh" msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921 msgid "&Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" @@ -418,19 +418,19 @@ msgstr "" "\n" "*** មិនអាចបើកប្រភពកំណត់ហេតុរបស់កុងសូល ***" -#: kgreeter.cpp:595 +#: kgreeter.cpp:597 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: kgreeter.cpp:596 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Failsafe" msgstr "ការបរាជ័យសុវត្ថិភាព" -#: kgreeter.cpp:671 +#: kgreeter.cpp:673 msgid " (previous)" msgstr " (មុន)" -#: kgreeter.cpp:742 +#: kgreeter.cpp:744 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "" "ប្រភេទសម័យ '%1' ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មិនអាចប្រើបានទៀតទេ ។\n" "សូមជ្រើសម័យថ្មីមួយ បើពុំនោះទេ 'លំនាំដើម' នឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#: kgreeter.cpp:851 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "ព្រមាន ៖ នេះគឺជាសម័យដែលគ្មានសុវត្ថិភាពមួយ" -#: kgreeter.cpp:853 +#: kgreeter.cpp:855 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "" "នេះមានន័យថាអ្នកណាម្នាក់ក៍អាចតភ្ជាប់ទៅ\n" "បើកបង្អួចលើវា ឬ ស្ទាក់យកការបញ្ចូលរបស់អ្នក ។" -#: kgreeter.cpp:916 +#: kgreeter.cpp:918 msgid "L&ogin" msgstr "ចូល" -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094 msgid "Session &Type" msgstr "ប្រភេទសម័យ" -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106 msgid "&Authentication Method" msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111 msgid "&Remote Login" msgstr "ការចូលពីចម្ងាយ" -#: kgreeter.cpp:1040 +#: kgreeter.cpp:1042 msgid "Login Failed." msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/cupsdconf.po index fa0a90821d6..02dc19dab75 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:02+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -156,24 +156,24 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" msgid "Root" msgstr "Root" -#: cupsddialog.cpp:114 +#: cupsddialog.cpp:128 msgid "Short Help" msgstr "ជំនួយខ្លី" -#: cupsddialog.cpp:127 +#: cupsddialog.cpp:141 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS " -#: cupsddialog.cpp:174 +#: cupsddialog.cpp:188 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "កំហុស ខណៈពេលផ្ទុកឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ !" -#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 -#: cupsddialog.cpp:309 +#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268 +#: cupsddialog.cpp:323 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "កំហុសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ CUPS " -#: cupsddialog.cpp:183 +#: cupsddialog.cpp:197 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "" "ជម្រើសខ្លះមិនស្គាល់ដោយឧបករណ៍កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះ ។ " "ពួកវានឹងមិនត្រូវបានប៉ះពាល់ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចប្តូរពួកវាបាន ។ " -#: cupsddialog.cpp:185 +#: cupsddialog.cpp:199 msgid "Unrecognized Options" msgstr "ជម្រើសដែលមិនស្គាល់" -#: cupsddialog.cpp:205 +#: cupsddialog.cpp:219 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "មិនអាចស្វែងរកម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ដែលកំពុងរត់" -#: cupsddialog.cpp:214 +#: cupsddialog.cpp:228 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "មិនអាចចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS (pid = %1) ឡើងវិញ" -#: cupsddialog.cpp:235 +#: cupsddialog.cpp:249 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "" "មិនអាចទៅយកឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ។ " "អ្នកប្រហែលជាមិនសិទ្ធអនុវត្តប្រតិបត្តិការនេះ ។" -#: cupsddialog.cpp:245 +#: cupsddialog.cpp:259 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "កំហុសខាងក្នុង ៖ ឯកសារ '%1' មិនអាចអាន/សរសេរ!" -#: cupsddialog.cpp:248 +#: cupsddialog.cpp:262 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "កំហុសខាងក្នុង ៖ ឯកសារទទេ '%1'!" -#: cupsddialog.cpp:266 +#: cupsddialog.cpp:280 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមិនត្រូវបានផ្ទុកឡើងទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ។ daemon " "នឹងមិនអាចចាប់ផ្តើមឡើងវិញឡើយ ។" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:284 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" "មិនអាចផ្ទុកឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឡើងទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ។ " "អ្នកប្រហែលជាមិនមានសិទ្ធិអនុវត្តប្រតិបត្តិការនេះ ។" -#: cupsddialog.cpp:273 +#: cupsddialog.cpp:287 msgid "CUPS configuration error" msgstr "កំហុសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ CUPS" -#: cupsddialog.cpp:304 +#: cupsddialog.cpp:318 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "មិនអាចសរសេរឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index b7d201ad11a..4e14596a65b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "អ្នកចេញ ៖" msgid "IP address:" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "អ្នកចាំបាច់ត្រូវផ្តល់ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់មួយ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgstr "បានកែប្រែនៅ %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "ឯកសារប្រភពគឺ '%1'" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "ប្រភេទ Mime" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (តំណ)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "" "%c - the caption" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "រកមើល..." @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "ក្រុមកាន់កាប់" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "ផ្សេងទៀត" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -4184,12 +4184,12 @@ msgstr "បានដំណើរការ ៖" msgid "Mounted on:" msgstr "បានម៉ោនលើ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "ទំហំថាសទំនេរ ៖" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -4230,10 +4230,10 @@ msgstr "បានបញ្ឈប់" msgid "The new file name is empty." msgstr "ឈ្មោះឯកសារថ្មីគឺទទេ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "អាច មើល/អាន & កែប្រែ/សរសេរ" msgid "&Permissions" msgstr "សិទ្ធិ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "សិទ្ធិដំណើរការ" @@ -4355,23 +4355,23 @@ msgstr "ម្ចាស់" msgid "User:" msgstr "អ្នកប្រើ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "ក្រុម ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "អនុវត្តការផ្លាស់ប្តូរទៅថតរងទាំងអស់ និងមាតិការបស់ពួកវា" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "សិទ្ធិកម្រិតខ្ពស់" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "ថ្នាក់" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4379,19 +4379,19 @@ msgstr "" "បង្ហាញ\n" "ធាតុបញ្ចូល" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "អាន" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "ទង់នេះអនុញ្ញាតឲ្យមើលមាតិការបស់ថត ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "ទង អាន អនុញ្ញាតឲ្យមើលមាតិការបស់ឯកសារ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4399,11 +4399,11 @@ msgstr "" "សរសេរ\n" "ធាតុបញ្ចូល" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "សរសេរ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4411,33 +4411,33 @@ msgstr "" "ទង់នេះអនុញ្ញាតឲ្យបន្ថែម ប្តូរឈ្មោះ និងលុបឯកសារ ។ ចំណាំថាការលុប ឬ " "ប្តូរឈ្មោះអាចនឹងកំណត់ដោយការប្រើទង់ស្អិត ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "ទង់ សរសេរ អនុញ្ញាតឲ្យកែប្រែមាតិការបស់ថត ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "ចូល" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "អនុញ្ញាតទង់នេះ នឹងអាចបញ្ចូលថត ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "ប្រតិបត្តិ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "អនុញ្ញាតទង់នេះ ដើម្បីអាចប្រតិបត្តិឯកសារជាកម្មវិធីមួយ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "ពិសេស" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4445,26 +4445,26 @@ msgstr "" "ទង់ពិសេស ។ មានតម្លៃចំពោះថតទាំងមូល, អត្ថន័យត្រឹមត្រូវរបស់ទង់ " "អាចឃើញក្នុងជួរឈរខាងស្តាំ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "" "ទង់ពិសេស ។ អត្ថន័យរបស់ទង់ត្រឹមត្រូវ អាចឃើញនៅក្នុងជួរឈរខាងស្តាំដៃ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "អ្នកប្រើ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "ក្រុម" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "កំណត់ UID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើទង់នេះត្រូវបានកំណត់ " "ម្ចាស់របស់ថតនេះនឹងជាម្ចាស់របស់ឯកសារថ្មីទាំងអស់ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4480,18 +4480,18 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើឯកសារនេះអាចប្រតិបត្តិបាន ហើយ ទង់នេះត្រូវបានកំណត់ " "វានឹងប្រតិបត្តិជាមួយនឹងសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "កំណត់ GID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "ប្រសិនបើទង់នេះត្រូវបានកំណត់ " "ក្រុមរបស់ថតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ឯកសារថ្មីទាំងអស់ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4499,13 +4499,13 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើឯកសារនេះគឺអាចប្រតិបត្តិ ហើយទង់ត្រូវបានកំណត់ " "វានឹងត្រូវបានប្រតិបត្តិដោយសិទ្ធិរបស់ក្រុម ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "ស្អិត" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4514,99 +4514,99 @@ msgstr "" "ទេ អាចលុប ឬ ប្តូរឈ្មោះឯកសារ ។ បើពុំនោះសោត " "អ្នករាល់គ្នាដែលមិនសិទ្ធិសរសេរ នឹងអាចលុប និងកែប្រែវា ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" "ទង់ស្អិតនៅលើឯកសារមួយ មិនត្រូវបានអើពើនៅលើ Linux " "ប៉ុន្តែប្រហែលជាត្រូវបានប្រើលើប្រព័ន្ធខ្លះ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "តំណ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "ការប្រែប្រួល (គ្មានការផ្លាស់ប្តូរ)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." msgstr "ឯកសារទាំងនេះប្រើសិទ្ធិកម្រិតខ្ពស់ ។." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." msgstr "ថតទាំងនេះប្រើសិទ្ធិកម្រិតខ្ពស់ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "ឯកសារទាំងនេះប្រើសិទ្ធិកម្រិតខ្ពស់ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "ការតភ្ជាប់" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "លំនាំ ( ឧទាហរណ៍ ៖ *.html;*.htm )" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "ទិដ្ឋភាពជាមុនដោយចុចប៊ូតុងឆ្វេង" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "ឧបករណ៍" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "ឧបករណ៍ (/dev/fd0) ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "ឧបករណ៍ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "បានតែអាន" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសារ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "ចំណុចម៉ោន (/mnt/floppy) ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "ចំណុចម៉ោន ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "រូបតំណាងដែលមិនបានម៉ោន" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "កម្មវិធី" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "បន្ថែមប្រភេទឯកសារទៅឲ្យ %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "បន្ថែម" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4614,24 +4614,24 @@ msgstr "" "បន្ថែមប្រភេទឯកសារដែលបានជ្រើសទៅ\n" "បញ្ជីប្រភេទឯកសារដែលបានគាំទ្រ ។" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "គាំទ្រតែឯកសារប្រតិបត្តិនៅលើប្រព័ន្ធឯកសារមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់សម្រាប់ %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "ប្រតិបត្តិ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4659,43 +4659,43 @@ msgstr "" "%m - រូបតំណាងតូច\n" "%c - ចំណងជើង" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "បន្ទះបង្កប់" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "ប្រតិបត្តិនៅពេលចុច ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "ចំណងជើងបង្អួច ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "រត់ក្នុងស្ថានីយ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "កុំបិទ ពេលចាកចេញពីបញ្ជា" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "ជម្រើសស្ថានីយ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "រត់ជាអ្នកប្រើផ្សេង" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "ការពិពណ៌នា ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ ៖" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "ប្រភេទឯកសារ ៖" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកក្នុង msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "មិនបានបញ្ចូលឧបករណ៍ផ្ទុក ឬ មិនស្គាល់ឧបករណ៍ ។" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" មិនកំពុងរត់ឡើយ ។" @@ -6438,11 +6438,11 @@ msgstr "\"vold\" មិនកំពុងរត់ឡើយ ។" msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធី \"ម៉ោន\"" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធី \"អាន់ម៉ោន\"" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "មិនអាចអាន %1 បានឡើយ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 32ea7fe67ce..78285cc8c2c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "English" msgstr "អង់គ្លេស" @@ -915,9 +915,9 @@ msgstr "អំពី " msgid "Untitled" msgstr "គ្មានចំណងជើង" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "យល់ព្រម " @@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 #: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "បន្ថែមធាតុបញ្ចូល" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "អ៊ីមែល" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgid "" "Car" msgstr "ទូរស័ព្ទរថយន្ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -2752,11 +2752,11 @@ msgstr "ISDN" msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "ភេកយ័រ" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "ទូរសារនៅផ្ទះ" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "X509" msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -2959,144 +2959,154 @@ msgid "Home Address Street" msgstr "ផ្លូវរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" #: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "ប្រអប់សំបុត្រ" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 msgid "Home Address City" msgstr "ទីក្រុងរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#: tdeabc/addressee.cpp:530 msgid "Home Address State" msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#: tdeabc/addressee.cpp:536 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "លេខតំបន់របស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 +#: tdeabc/addressee.cpp:542 msgid "Home Address Country" msgstr "ប្រទេសរបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 +#: tdeabc/addressee.cpp:548 msgid "Home Address Label" msgstr "ស្លាករបស់អាសយដ្ឋានផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 +#: tdeabc/addressee.cpp:554 msgid "Business Address Street" msgstr "ផ្លូវរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 msgid "Business Address City" msgstr "ទីក្រុងរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#: tdeabc/addressee.cpp:572 msgid "Business Address State" msgstr "រដ្ឋរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 +#: tdeabc/addressee.cpp:578 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "លេខតំបន់របស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 +#: tdeabc/addressee.cpp:584 msgid "Business Address Country" msgstr "ប្រទេសរបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 +#: tdeabc/addressee.cpp:590 msgid "Business Address Label" msgstr "ស្លាករបស់អាសយដ្ឋានជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 +#: tdeabc/addressee.cpp:596 msgid "Home Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទផ្ទះ" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 +#: tdeabc/addressee.cpp:602 msgid "Business Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 +#: tdeabc/addressee.cpp:608 msgid "Mobile Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទចល័ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 +#: tdeabc/addressee.cpp:620 msgid "Business Fax" msgstr "ទូរសារជំនួញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 +#: tdeabc/addressee.cpp:626 msgid "Car Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទរថយន្ត" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:644 msgid "Email Address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:663 msgid "Mail Client" msgstr "កម្មវិធីអ៊ីមែល" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:682 msgid "Time Zone" msgstr "តំបន់ពេលវេលា" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 +#: tdeabc/addressee.cpp:701 msgid "Geographic Position" msgstr "ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "តួនាទី" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "អង្គការ" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 msgid "Department" msgstr "ផ្នែក" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:796 msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:815 msgid "Product Identifier" msgstr "លេខសម្គាល់ផលិតផល" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:834 msgid "Revision Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទពិនិត្យឡើងវិញ" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 +#: tdeabc/addressee.cpp:853 msgid "Sort String" msgstr "តម្រៀបខ្សែអក្សរ" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "គេហទំព័រ" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:891 msgid "Security Class" msgstr "ថ្នាក់សុវត្ថិភាព" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:910 msgid "Logo" msgstr "ឡូហ្គោ" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:929 msgid "Photo" msgstr "រូបថត" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 +#: tdeabc/addressee.cpp:967 msgid "Agent" msgstr "ភ្នាក់ងារ" @@ -3120,30 +3130,30 @@ msgstr "ការផ្ទុកធនធាន '%1' បរាជ័យ ! msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "ការរក្សាទុកធនធាន '%1' បរាជ័យ !" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "ញឹកញាប់" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "មិនបានកំណត់" @@ -3342,7 +3352,7 @@ msgstr "បានបញ្ចប់ " msgid "Error parsing category list." msgstr "កំហុសញែកបញ្ជីអ្នកផ្ដល់ ។" -#: tdenewstuff/provider.cpp:392 +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 msgid "Error parsing providers list." msgstr "កំហុសញែកបញ្ជីអ្នកផ្ដល់ ។" @@ -3409,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "No provider selected." msgstr "មិនបានជ្រើសអ្នកផ្តល់ណាមួយឡើយ ។" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ឯកសារ '%1' មានរួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬទេ ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 msgid "Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ" @@ -3578,63 +3588,63 @@ msgstr "បំពេញ" msgid "Do Not Fill Out" msgstr "កុំបំពេញ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "យករបស់ថ្មីៗបំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 msgid "Welcome" msgstr "សូមស្វាគមន៍" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 msgid "Highest Rated" msgstr "អត្រាខ្ពស់បំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 msgid "Most Downloads" msgstr "ទាញយកច្រើនបំផុត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 msgid "Latest" msgstr "ថ្មីបំផុត" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "កំណែ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 msgid "Rating" msgstr "អត្រា" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 msgid "Downloads" msgstr "ទាញយក" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 msgid "Release Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 msgid "Details" msgstr "លម្អិត" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 msgid "" "Name: %1\n" "Author: %2\n" @@ -3656,7 +3666,7 @@ msgstr "" "កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ ៖ %8\n" "សង្ខេប ៖ %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" "Preview: %1\n" "Payload: %2\n" @@ -3664,86 +3674,86 @@ msgstr "" "ការមើលជាមុន ៖%1\n" "Payload ៖ %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 msgid "Installation successful." msgstr "ដំឡើងដោយជោគជ័យ ។" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation" msgstr "ការដំឡើង" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation failed." msgstr "ការដំឡើងបានបរាជ័យ ។" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 msgid "Preview not available." msgstr "មិនអាចមើលជាមុនបាន ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "បានដំឡើងរបស់ថ្មីៗបំផុតដោយជោគជ័យ ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "បរាជ័យក្នុងការដំឡើងរបស់ថ្មីបំផុត ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 msgid "Unable to create file to upload." msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារដែលត្រូវផ្ទុកឡើង ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 msgid "" "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" "ឯកសារដែលត្រូវផ្ទុកឡើង ត្រូវបានបង្កើតនៅ ៖\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 msgid "" "Data file: %1\n" msgstr "" "ឯកសារទិន្នន័យ ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 msgid "" "Preview image: %1\n" msgstr "" "មើលរូបភាពជាមុន ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 msgid "" "Content information: %1\n" msgstr "" "ព័ត៌មានរបស់មាតិកា ៖ %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 msgid "" "Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" "ឯកសារទាំងនោះអាចផ្ទុកឡើងបានហើយក្នុងពេលនេះ ។\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" "សូមជ្រាបថា មនុស្សគ្រប់រូបអាចនឹងចូលដំណើរការពួកវាបានគ្រប់ពេល ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 msgid "Upload Files" msgstr "ផ្ទុកឯកសារឡើង" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 msgid "Please upload the files manually." msgstr "សូមផ្ទុកឯកសារឡើងដោយដៃ ។" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 msgid "Upload Info" msgstr "ព័ត៌មានផ្ទុកឡើង" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 msgid "&Upload" msgstr "ផ្ទុកឡើង " -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "បានផ្ទុករបស់ថ្មីឡើងដោយជោគជ័យ ។" @@ -3905,7 +3915,7 @@ msgid "" "%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "បានកែប្រែ" @@ -4500,116 +4510,116 @@ msgid "&Client:" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖ " #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 msgid "Spanish" msgstr "អេស្ប៉ាញ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 msgid "German (new spelling)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ការប្រកបថ្មី)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 msgid "Czech" msgstr "ឆេក" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 msgid "Swiss German" msgstr "ស្វីស អាល្លឺម៉ង់" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 msgid "French" msgstr "បារាំង" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 msgid "" "_: Unknown ispell dictionary\n" "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 msgid "ISpell Default" msgstr "ISpell លំនាំដើម" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 msgid "" "_: default spelling dictionary\n" "Default - %1 [%2]" msgstr "លំនាំដើម - %1 [%2]" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 msgid "ASpell Default" msgstr "ASpell លំនាំដើម" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 #, c-format msgid "" "_: default spelling dictionary\n" @@ -8878,14 +8888,14 @@ msgstr "Props" msgid "Front" msgstr "មុខ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -8895,7 +8905,7 @@ msgstr "" "សារដែលបានត្រឡប់ដោយប្រព័ន្ធគឺ ៖\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 msgid "" "\n" "\n" @@ -8905,23 +8915,23 @@ msgstr "" "\n" "សូមពិនិត្យមើលថាកម្មវិធី \"dcopserver\" កំពុងរត់ !" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "កំហុសទំនាក់ទំនង DCOP (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "ប្រើការបង្ហាញម៉ាស៊ីនបម្រើ-X 'displayname'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "ប្រើការបង្ហាញ QWS 'displayname'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "ស្តារកម្មវិធីរបស់ 'sessionId' ដែលបានផ្តល់" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -8929,7 +8939,7 @@ msgstr "" "ធ្វើឲ្យកម្មវិធីដំឡើងផែនទីពណ៌ឯកជន\n" "លើការបង្ហាញ ៨-ប៊ីតមួយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 #, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" @@ -8942,11 +8952,11 @@ msgstr "" "using the QApplication::ManyColor color\n" "specification" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "ប្រាប់ Qt កុំចាប់យកកណ្ដុរ ឬ ក្ដារចុច" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -8954,15 +8964,15 @@ msgstr "" "រត់ក្រោមកម្មវិធីបំបាត់កំហុសអាចបង្កនូវ implicit មួយ\n" "-nograb ប្រើ -dograb ដើម្បីបដិសេធ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "ប្ដូរទៅរបៀបសមកាល ដើម្បីបំបាត់កំហុស" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "defines the application font" msgstr "កំណត់ពុម្ពអក្សររបស់កម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -8972,23 +8982,23 @@ msgstr "" "ក្ដារលាយពណ៌កម្មវិធី (ស្រមោលភ្លឺ និង ងងឹតត្រូវបាន\n" "គណនា)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "sets the default foreground color" msgstr "កំណត់ពណ៌ផ្ទៃខាងមុខលំនាំដើម" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "sets the default button color" msgstr "កំណត់ពណ៌ប៊ូតុងលំនាំដើម" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "sets the application name" msgstr "កំណត់ឈ្មោះកម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "កំណត់ឈ្មោះកម្មវិធី (ចំណងជើង)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -8996,7 +9006,7 @@ msgstr "" "បង្ខំកម្មវិធីឲ្យប្រើទិដ្ឋភាព TrueColor ក្នុង\n" "ការបង្ហាញ ៨ ប៊ីត" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -9006,70 +9016,70 @@ msgstr "" "តម្លៃដែលអាចរួមមាន onthespot, overthespot, offthespot និង\n" "root" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 msgid "set XIM server" msgstr "កំណត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 msgid "disable XIM" msgstr "មិនអនុញ្ញាត XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "បង្ខំកម្មវិធីឲ្យរត់ជាម៉ាស៊ីនបម្រើ QWS" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "ឆ្លុះប្លង់វត្ថុមើលឃើញទាំងមូល" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "ប្រើ 'ចំណងជើង' ជាឈ្មោះក្នុងរបារចំណងជើង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "ប្រើ 'រូបតំណាង' ជារូបតំណាងកម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "ប្រើ 'រូបតំណាង' ជារូបតំណាងក្នុងរបារចំណងជើង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "ប្រើឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេង" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ DCOP ដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតដោយ 'server'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Disable crash handler, to get core dumps" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "រង់ចាំកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួចដែលឆបគ្នានឹង WM_NET" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 msgid "sets the application GUI style" msgstr "កំណត់រចនាប័ទ្ម GUI របស់កម្មវិធី" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "កំណត់" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "រកមិនឃើញរចនាប័ទ្ម %1\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "មិនអាចបើកមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -9080,11 +9090,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "មិនអាចបើកកម្មវិធីអ៊ីមែលបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -9095,11 +9105,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "មិនអាចបើកកម្មវិធីរុករកបានឡើយ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -9110,13 +9120,13 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "មិនអាចចុះឈ្មោះជាមួយ DCOP ។\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 msgid "" "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" @@ -9175,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "កម្មវិធីនេះត្រូវបានចែកចាយក្រោមលក្ខខណ្ឌរបស់ %1 ។" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 msgid "no error" msgstr "គ្មានកំហុស" @@ -9183,7 +9193,7 @@ msgstr "គ្មានកំហុស" msgid "address family for nodename not supported" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារអាសយដ្ឋានសម្រាប់ឈ្មោះថ្នាំង" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "ការបរាជ័យជាបណ្តោះអាសន្ន ក្នុងការដោះស្រាយឈ្មោះ" @@ -9191,7 +9201,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យជាបណ្តោះអាសន msgid "invalid value for 'ai_flags'" msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវចំពោះ 'ai_flags'" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 msgid "non-recoverable failure in name resolution" msgstr "ការបរាជ័យដែលមិនអាចសង្គ្រោះបាន ក្នុងការដោះស្រាយឈ្មោះ" @@ -9199,7 +9209,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យដែលមិនអាចសង msgid "'ai_family' not supported" msgstr "មិនគាំទ្រ 'ai_family' ឡើយ" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 msgid "memory allocation failure" msgstr "ការបរាជ័យក្នុងការបម្រុងសតិ" @@ -9207,7 +9217,7 @@ msgstr "ការបរាជ័យក្នុងការបម្រ msgid "no address associated with nodename" msgstr "គ្មានអាសយដ្ឋានត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ nodename" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 msgid "name or service not known" msgstr "មិនស្គាល់ឈ្មោះ ឬ សេវា" @@ -9566,38 +9576,38 @@ msgid "" "Unknown family %1" msgstr "មិនស្គាល់គ្រួសារ %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារដែលបានស្នើ ចំពោះឈ្មោះម៉ាស៊ីននេះ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 msgid "invalid flags" msgstr "ទង់មិនត្រឹមត្រូវ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 msgid "requested family not supported" msgstr "មិនគាំទ្រគ្រួសារដែលបានស្នើ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 msgid "requested service not supported for this socket type" msgstr "មិនគាំទ្រសេវាដែលបានស្នើ សម្រាប់ប្រភេទរន្ធនេះឡើយ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 msgid "requested socket type not supported" msgstr "មិនគាំទ្រប្រភេទរន្ធដែលបានស្នើ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 msgid "unknown error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 #, c-format msgid "" "_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" "system error: %1" msgstr "កំហុសប្រព័ន្ធ ៖ %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 msgid "request was canceled" msgstr "សំណើត្រូវបានបោះបង់" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 991f77da46a..36d8ca59069 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>%1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:986 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "របាយការណ៍ IPP សម្រាប់ %1" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "អទិភាពការងារ ៖" msgid "The time specified is not valid." msgstr "ពេលវេលាដែលបានបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:647 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "" "មិនអាចរកឃើញឯកសារទិន្នន័យ foomatic ដែលអាចប្រតិបត្តិ ក្នុង PATH " "របស់អ្នក ។ សូមពិនិត្យមើលថា Foomatic ត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:679 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -5342,31 +5342,31 @@ msgstr "" "មិនអាចបង្កើតកម្មវិធីបញ្ជា Foomatic [%1,%2] ។ កម្មវិធីបញ្ជាមិនទាន់មាន ឬ " "អ្នកគ្មានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីអនុវត្តប្រតិបត្តិការនោះ ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:832 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "រកមិនឃើញបណ្ណាល័យ cupsdconf ។ សូមពិនិត្យមើលការដំឡើងរបស់អ្នក ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:838 msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "រកមិនឃើញនិមិត្តសញ្ញា %1 ក្នុងបណ្ណាល័យ cupsdconf ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:933 msgid "&Export Driver..." msgstr "នាំចេញកម្មវិធីបញ្ជា..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:935 msgid "&Printer IPP Report" msgstr "របាយការណ៍ IPP របស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:990 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "មិនអាចទាញយកព័ត៌មានអំពីម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។ កំហុសដែលបានទទួល ៖" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1003 msgid "Server" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1043 #, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " @@ -5375,23 +5375,23 @@ msgstr "" "ការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS បានបរាជ័យ ។ សូមពិនិត្យមើលថា " "ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ និងកំពុងរត់ ។ កំហុស ៖ %1 ។" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1044 msgid "the IPP request failed for an unknown reason" msgstr "សំណើ IPP បានបរាជ័យ ដោយសារតែហេតុផលមិនស្គាល់" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1078 msgid "connection refused" msgstr "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1081 msgid "host not found" msgstr "រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1085 msgid "read failed (%1)" msgstr "ការអាន បានបរាជ័យ (%1)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1089 msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %2: %1." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 61efa7af17c..2c8d644fded 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:17+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "បញ្ឈប់" msgid "&Looping" msgstr "រង្វិលជុំ" -#: player.cpp:103 +#: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts មិនអាចផ្ទុកឯកសារនេះបានទេ ។" -#: player.cpp:246 +#: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "កំពុងលេង %1 - %2" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po index d49e181a8a1..600046cc890 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:18+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្លូវ msgid "Hardware &Information" msgstr "ព័ត៌មានផ្នែករឹង" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:400 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "លាក់បង្អួចឧបករណ៍លាយ" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "កម្រិតសំឡេងត្រឹម %1%" msgid " (Muted)" msgstr " (ស្ងាត់)" -#: kmixdockwidget.cpp:403 +#: kmixdockwidget.cpp:404 msgid "Show Mixer Window" msgstr "បង្ហាញបង្អួចឧបករណ៍លាយ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 77123b526da..738e33540ad 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:13+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -#: kcm_krfb.cpp:67 +#: kcm_krfb.cpp:68 msgid "Desktop Sharing Control Module" msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតត្រាការចែកចាយលើផ្ទៃតុ" -#: kcm_krfb.cpp:69 +#: kcm_krfb.cpp:70 msgid "Configure desktop sharing" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចែករំលែកផ្ទៃតុ" -#: kcm_krfb.cpp:98 +#: kcm_krfb.cpp:99 msgid "You have no open invitation." msgstr "អ្នកមិនមានការអញ្ជើញបើកចំហឡើយ ។" -#: kcm_krfb.cpp:100 +#: kcm_krfb.cpp:101 #, c-format msgid "Open invitations: %1" msgstr "ការអញ្ជើញបើកចំហ ៖ %1" -#: kcm_krfb.cpp:176 +#: kcm_krfb.cpp:177 msgid "" "<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po index f99eb619bfe..85f36298608 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:37+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:958 articleviewer.cpp:396 msgid "Akregator" msgstr "Akregator" @@ -194,25 +194,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "សម្គាល់មតិព័ត៌មានទាំងអស់ថាអានរួច" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:327 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "បង្ហាញតម្រងរហ័ស" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "បើកក្នុងផ្ទាំង" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:255 rc.cpp:270 rc.cpp:702 rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "បើកក្នុងផ្ទាំងផ្ទៃខាងក្រោយ" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:258 rc.cpp:273 rc.cpp:705 rc.cpp:720 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "បើកក្នុងកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មាន" @@ -379,42 +379,42 @@ msgstr "រកមិនឃើញមតិព័ត៌មានពី msgid "Feed found, downloading..." msgstr "រកមតិព័ត៌មានឃើញហើយ ។ កំពុងទាញយក..." -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." msgstr "" "មិនអាចផ្ទុកកម្មវិធីជំនួយកម្មវិធីផ្ទុក \"%1\" បានឡើយ ។ " "មិនមានមតិព័ត៌មានត្រូវបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារឡើយ ។" -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Plugin error" msgstr "កំហុសកម្មវិធីជំនួយ" -#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365 +#: akregator_part.cpp:357 akregator_view.cpp:252 feedlistview.cpp:365 #: simplenodeselector.cpp:141 msgid "Feeds" msgstr "មតិព័ត៌មាន" -#: akregator_part.cpp:366 +#: akregator_part.cpp:368 msgid "Trinity Desktop News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:371 +#: akregator_part.cpp:373 msgid "LXer Linux News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:376 +#: akregator_part.cpp:378 msgid "Tuxmachines" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:381 +#: akregator_part.cpp:383 msgid "lwn.net" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:390 +#: akregator_part.cpp:392 msgid "Opening Feed List..." msgstr "កំពុងបើកបញ្ជីមតិព័ត៌មាន..." -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "" "ព័ត៌មានបម្រុងមួយត្រូវបានបង្កើតឡើង ៖" "<p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "XML Parsing Error" msgstr "កំហុសក្នុងការញែក XML" -#: akregator_part.cpp:440 +#: akregator_part.cpp:442 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" @@ -436,29 +436,29 @@ msgstr "" "ព័ត៌មានបម្រុងមួយត្រូវបានបង្កើតឡើង ៖" "<p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:442 akregator_part.cpp:634 msgid "OPML Parsing Error" msgstr "កំហុសក្នុងការញែក OPML" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr "" "ការចូលដំណើរការត្រូវបានបដិសេធ ៖ មិនអាចរក្សាទុកបញ្ជីមតិព័ត៌មាន (%1) " "បានឡើយ" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Write error" msgstr "កំហុសសរសេរ" -#: akregator_part.cpp:583 +#: akregator_part.cpp:585 msgid "Interesting" msgstr "គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍" -#: akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:634 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "មិនអាចនាំចូលឯកសារ %1 បានឡើយ (មិនមាន OPML ត្រឹមត្រូវ)" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " "current user." @@ -466,36 +466,36 @@ msgstr "" "មិនអាចអានឯកសារ %1 បានឡើយ ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើមានវាឬទេ " "ហើយអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នអាចអានវាបានឬអត់ ។" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "Read Error" msgstr "កំហុសអាន" -#: akregator_part.cpp:649 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "មានឯកសារ %1 រួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬទេ ?" -#: akregator_part.cpp:651 +#: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 #, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr "ការចូលដំណើរការត្រូវបានបដិសេធ ៖ មិនអាចសរសេរទៅឯកសារ %1 បានឡើយ" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 msgid "Write Error" msgstr "កំហុសសរសេរ" -#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 +#: akregator_part.cpp:688 akregator_part.cpp:698 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "គ្រោង OPML (*.opml, *.xml)" -#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 +#: akregator_part.cpp:689 akregator_part.cpp:699 msgid "All Files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" -#: akregator_part.cpp:985 +#: akregator_part.cpp:987 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "ព្រមទាំងអាចគាំងនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។</b>អ្នកគួរតែបិទប័ណ្ណសារឥឡូវនេះ " "តែបើអ្នកច្បាស់ថា %2 មិនកំពុងរត់ទេ អ្នកអាចបើកបាន ។</qt>" -#: akregator_part.cpp:997 +#: akregator_part.cpp:999 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "ព្រមទាំងអាចគាំងនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។</b>អ្នកគួរតែបិទប័ណ្ណសារឥឡូវនេះ " "តែបើអ្នកច្បាស់ថា %2 មិនកំពុងរត់ទេ អ្នកអាចបើកបាន ។</qt>" -#: akregator_part.cpp:1008 +#: akregator_part.cpp:1010 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "ព្រមទាំងអាចគាំងនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។</b>អ្នកគួរតែបិទប័ណ្ណសារឥឡូវនេះ " "តែបើអ្នកច្បាស់ថា %2 មិនកំពុងរត់ទេ អ្នកអាចបើកបាន ។</qt>" -#: akregator_part.cpp:1016 +#: akregator_part.cpp:1018 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "" "ព្រមទាំងអាចគាំងនៅពេលចាប់ផ្ដើម ។</b>អ្នកគួរតែបិទប័ណ្ណសារឥឡូវនេះ " "តែបើអ្នកច្បាស់ថា %1 មិនកំពុងរត់លើ %3 អ្នកអាចបើកបាន ។</qt>" -#: akregator_part.cpp:1028 +#: akregator_part.cpp:1030 msgid "Force Access" msgstr "បង្ខំការចូលដំណើរការ" -#: akregator_part.cpp:1029 +#: akregator_part.cpp:1031 msgid "Disable Archive" msgstr "បិទប័ណ្ណសារ" -#: akregator_view.cpp:148 +#: akregator_view.cpp:150 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from " "all articles.</qt>" @@ -565,113 +565,113 @@ msgstr "" "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបស្លាក <b>%1</b> ឬ ? " "ស្លាកនឹងត្រូវបានយកចេញពីអត្ថបទទាំងអស់ ។</qt>" -#: akregator_view.cpp:149 +#: akregator_view.cpp:151 msgid "Delete Tag" msgstr "លុបស្លាក" -#: akregator_view.cpp:167 +#: akregator_view.cpp:169 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " "subfolders?</qt>" msgstr "" "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះ និងមតិព័ត៌មានរបស់វា ហើយថតរងឬទេ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:169 +#: akregator_view.cpp:171 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> " "and its feeds and subfolders?</qt>" msgstr "" "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបថត <b>%1</b> និងមតិព័ត៌មាន ហើយថតរងរបស់វាឬ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:171 +#: akregator_view.cpp:173 msgid "Delete Folder" msgstr "លុបថត" -#: akregator_view.cpp:183 +#: akregator_view.cpp:185 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាននេះឬ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:185 +#: akregator_view.cpp:187 msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាន <b>%1</b> ឬ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:187 +#: akregator_view.cpp:189 msgid "Delete Feed" msgstr "លុបមតិព័ត៌មាន" -#: akregator_view.cpp:259 +#: akregator_view.cpp:261 msgid "Tags" msgstr "ស្លាក" -#: akregator_view.cpp:274 +#: akregator_view.cpp:276 msgid "You can view multiple articles in several open tabs." msgstr "អ្នកអាចមើលអត្ថបទច្រើន នៅក្នុងផ្ទាំងច្រើនដែលបើក ។" -#: akregator_view.cpp:279 +#: akregator_view.cpp:281 msgid "Articles list." msgstr "បញ្ជីអត្ថបទ ។" -#: akregator_view.cpp:317 +#: akregator_view.cpp:319 msgid "Browsing area." msgstr "តំបន់រុករក ។" -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 +#: akregator_view.cpp:322 akregator_view.cpp:806 msgid "Articles" msgstr "អត្ថបទ" -#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "ថតដែលបាននាំចូល" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Add Imported Folder" msgstr "បន្ថែមថតដែលបាននាំចូល" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Imported folder name:" msgstr "ឈ្មោះថតដែលបាននាំចូល ៖" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Add Folder" msgstr "បន្ថែមថត" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Folder name:" msgstr "ឈ្មោះថត ៖" -#: akregator_view.cpp:1073 +#: akregator_view.cpp:1082 msgid "Fetching Feeds..." msgstr "កំពុងប្រមូលមតិព័ត៌មាន..." -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1324 msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបអត្ថបទ <b>%1</b> ឬទេ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1319 +#: akregator_view.cpp:1328 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n" "<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>" msgstr "<qt>តើអ្នកពិតជាចង់លុបអត្ថបទ %n ដែលបានជ្រើសឬទេ ?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1323 +#: akregator_view.cpp:1332 msgid "Delete Article" msgstr "លុបអត្ថបទ" -#: articlelistview.cpp:226 +#: articlelistview.cpp:225 msgid "Article" msgstr "អត្ថបទ" -#: articlelistview.cpp:227 +#: articlelistview.cpp:226 msgid "Feed" msgstr "មតិព័ត៌មាន" -#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 +#: articlelistview.cpp:227 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 #: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516 msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" -#: articlelistview.cpp:269 +#: articlelistview.cpp:268 msgid "" "<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected " "feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep " @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "ដើម្បីមើលទំព័របណ្ដាញរបស់អត្ថបទ អ្នកអាចបើកអត្ថបទនៅក្នុងផ្ទាំង ឬ " "ក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។" -#: articlelistview.cpp:588 +#: articlelistview.cpp:587 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your " @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "<h3>មិនផ្គូផ្គង</h3>តម្រងមិនផ្គូផ្គងនឹងអត្ថបទណាមួយឡើយ ។ " "សូមផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។</div>" -#: articlelistview.cpp:600 +#: articlelistview.cpp:599 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed " @@ -801,13 +801,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "ទុកឲ្យបើកដដែល" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:276 rc.cpp:579 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:201 rc.cpp:978 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "ប័ណ្ណសារ" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "ឈប់ប្រមូល" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិរបស់មតិព័ត៌មាន" @@ -975,625 +975,637 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ %1" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:651 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "ទៅ" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "មតិព័ត៌មាន" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:669 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "អត្ថបទ" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "មតិព័ត៌មាន" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "របារឧបករណ៍និយាយ" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "បន្ថែមប្រភពថ្មី" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "&URL មតិព័ត៌មាន ៖" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "ទូទៅ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "&URL ៖" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "បង្ហាញឈ្មោះជួរឈរ RSS" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "ប្រើចន្លោះពេលធ្វើឲ្យទាន់សម័យផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "ធ្វើឲ្យទាន់សម័យរៀងរាល់ ៖" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "នាទី" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "ម៉ោង" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:531 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "ថ្ងៃ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "កុំ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:537 #, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "ជូនដំណឹង ពេលអត្ថបទថ្មីមកដល់" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:540 #, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "ប័ណ្ណសារ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "រក្សាអត្ថបទទាំងអស់" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "កំណត់ប័ណ្ណសារត្រឹម ៖" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:549 #, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "លុបអត្ថបទដែលចាស់ជាង ៖" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:225 rc.cpp:552 rc.cpp:1023 #, no-c-format msgid " days" msgstr " ថ្ងៃ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:228 rc.cpp:555 rc.cpp:1026 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "១ ថ្ងៃ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:219 rc.cpp:558 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " អត្ថបទ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:222 rc.cpp:561 rc.cpp:1020 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "១ អត្ថបទ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យទុកក្នុងប័ណ្ណសារ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "ប្រើការកំណត់លំនាំដើម" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "កម្រិតខ្ពស់" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "ផ្ទុកវ៉េបសាយទាំងមូល ពេលអានអត្ថបទ" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "សម្គាល់អត្ថបទថាអានរួច ពេលពួកវាមកដល់" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយរបស់ប័ណ្ណសារ ៖" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "បញ្ជីប័ណ្ណសារ" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " វិ." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "កំណត់របារស្វែងរកឡើងវិញ ពេលផ្លាស់ប្ដូរមតិព័ត៌មាន" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "សម្គាល់អត្ថបទដែលបានជ្រើសថាអានរួចបន្ទាប់ពី" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរអប្បបរមា ៖" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរមធ្យម ៖" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរខ្នាតគំរូ ៖" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរថេរ ៖" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរមានជាយ ៖" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរគ្មានជាយ ៖" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 185 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Read message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 201 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "Unread message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 219 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "គូសបន្ទាត់ពីក្រោមតំណ" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 227 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 235 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "ការកំណត់ប័ណ្ណសារលំនាំដើម" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "រក្សាអត្ថបទទាំងអស់" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "កំណត់ទំហំប័ណ្ណសារមតិព័ត៌មានត្រឹម ៖" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "លុបអត្ថបទដែលចាស់ជាង ៖ " #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យទុកក្នុងប័ណ្ណសារ" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:1029 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "កុំធ្វើឲ្យអត្ថបទសំខាន់ផុតកំណត់" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "កម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "សម្រាប់ការរុករកខាងក្រៅ" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:468 rc.cpp:687 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញលំនាំដើមរបស់ TDE" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:474 rc.cpp:690 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "ប្រើពាក្យបញ្ជានេះ ៖" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "បង្ហាញប៊ូតុងបិទផ្ទាំង ពេលដាក់ព្រួញកណ្ដុរលើ" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរកណ្ដាល ៖" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរឆ្វេង ៖" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "សកល" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "ប្រើការប្រមូលតាមចន្លោះពេល" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "ប្រើការជូនដំណឹងសម្រាប់មតិព័ត៌មានទាំងអស់" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "ជ្រើសវា បើអ្នកចង់ទទួលបានការជូនដំណឹង ពេលមានអត្ថបទថ្មី ។" #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "បង្ហាញរូបតំណាងក្នុងថាសប្រព័ន្ធ" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "ប្រមូលមតិព័ត៌មានរៀងរាល់ ៖" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " នាទី" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "១ នាទី" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "សម្គាល់មតិព័ត៌មានទាំងអស់ថាអានរួច ពេលចាប់ផ្ដើម" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "ប្រមូលមតិព័ត៌មានទាំងអស់ ពេលចាប់ផ្ដើម" #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "បិទមិនឲ្យមានទំព័រណែនាំ" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "បណ្តាញ" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "ប្រើឃ្លាំងសម្ងាត់កម្មវិធីរុករក (ចរាចរបណ្ដាញរាងទូលាយបន្តិច)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "ចំណងជើង ៖" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "រូបតំណាង ៖" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "បង្ហាញរបារតម្រងរហ័ស" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "តម្រងស្ថានភាព" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "ទុកស្ថានភាពចុងក្រោយរបស់ការកំណត់តម្រង" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "តម្រងអត្ថបទ" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "ទុកអត្ថបទស្វែងរកមួយជួរចុងក្រោយ" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "របៀបមើល" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "របៀបបង្ហាញអត្ថបទ ។" #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "ទំហំសម្រាប់ធាតុពុះទីមួយ" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "ទំហំធាតុពុះទីមួយ (ជាធម្មតាបញ្ឈរ) ។" #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "ទំហំសម្រាប់ធាតុពុះទីពីរ" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "ទំហំធាតុពុះទីពីរ (ជាធម្មតាផ្ដេក) ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 +#. i18n: file akregator.kcfg line 67 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "របៀបប័ណ្ណសារ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 +#. i18n: file akregator.kcfg line 71 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "រក្សាទុកអត្ថបទទាំងអស់" -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 +#. i18n: file akregator.kcfg line 72 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "រក្សាទុកចំនួនអត្ថបទដោយគ្មានកំណត់ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 +#. i18n: file akregator.kcfg line 75 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "កំណត់ចំនួនអត្ថបទ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 +#. i18n: file akregator.kcfg line 76 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "កំណត់ចំនួនអត្ថបទនៅក្នុងមតិព័ត៌មានមួយ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 +#. i18n: file akregator.kcfg line 79 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "លុបអត្ថបទដែលផុតកំណត់" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 +#. i18n: file akregator.kcfg line 80 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "លុបអត្ថបទដែលផុតកំណត់" -#. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "បិទប័ណ្ណសារ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "កុំរក្សាទុកអត្ថបទណាមួយ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "អាយុកាលផុតកំណត់" -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 +#. i18n: file akregator.kcfg line 90 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "អាយុកាលផុតកំណត់លំនាំដើមគិតជាថ្ងៃ សម្រាប់អត្ថបទ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "ដែនកំណត់ប័ណ្ណសារ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 95 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "ចំនួនអត្ថបទដែលត្រូវទុកក្នុងមតិព័ត៌មាន ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 99 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "កុំធ្វើឲ្យអត្ថបទសំខាន់ផុតកំណត់" -#. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1603,26 +1615,26 @@ msgstr "" "នឹងមិនត្រូវបានយកចេញឡើយ ទោះបីអ្នកកំណត់ទំហំប័ណ្ណសារដោយអាយុកាល ឬ " "ចំនួនអត្ថបទក៏ដោយ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "ការប្រមូលដំណាលគ្នា" -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 107 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:882 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "ចំនួនការប្រមូលដំណាលគ្នា" -#. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 111 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "ប្រើឃ្លាំងសម្ងាត់ HTML" -#. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1632,150 +1644,150 @@ msgstr "" "នៅពេលទាញយកមតិព័ត៌មាន ដើម្បីចៀសវាងចរាចរដែលមិនចាំបាច់ ។ អ្នកគួរបិទវា " "តែនៅពេលចាំបាច់ប៉ុណ្ណោះ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "បិទមិនឲ្យមានទំព័រណែនាំ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 119 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "បិទមិនឲ្យមានទំព័រណែនាំ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "ប្រមូលពេលចាប់ផ្ដើម" -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 124 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "ប្រមូលបញ្ជីមតិព័ត៌មាន ពេលចាប់ផ្ដើម ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "សម្គាល់មតិព័ត៌មានទាំងអស់ថាអានរួច ពេលចាប់ផ្ដើម" -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 129 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "សម្គាល់មតិព័ត៌មានទាំងអស់ថាអានរួច ពេលចាប់ផ្ដើម ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "ប្រើការប្រមូលតាមចន្លោះពេល" -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 134 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "ប្រមូលមតិព័ត៌មានទាំងអស់រៀងរាល់ %1 នាទី ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "ចន្លោះពេល សម្រាប់ការប្រមូលស្វ័យប្រវត្តិ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 139 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "ចន្លោះពេលគិតជានាទី សម្រាប់ការប្រមូលស្វ័យប្រវត្តិ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "ប្រើការជូនដំណឹង" -#. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 144 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "បញ្ជាក់ថាតើប្រើការជូនដំណឹងជាប៉ឺតប៉ោង ឬ អត់ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 148 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "បង្ហាញរូបតំណាងក្នុងថាសប្រព័ន្ធ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "បញ្ជាក់ថាត្រូវបង្ហាញរូបតំណាងក្នុងថាសប្រព័ន្ធ ឬក៏អត់ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 155 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "បង្ហាញប៊ូតុងបិទលើផ្ទាំង" -#. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "បង្ហាញប៊ូតុងបិទលើផ្ទាំង ជំនួសឲ្យរូបតំណាង" -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 162 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" "ប្រើកម្មវិធីរុករកវ៉េបរបស់ TDE ពេលបើកក្នុងកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 167 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "" "ប្រើពាក្យបញ្ជាជាក់លាក់ណាមួយ ពេលបើកក្នុងកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 171 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "ពាក្យបញ្ជាបើកកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។ URL នឹងជំនួស %u ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 175 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "គួរធ្វើអ្វី ពេលចុចប៊ូតុងកណ្ដុរឆ្វេង ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 184 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "គួរធ្វើអ្វី ពេលចុចប៊ូតុងកណ្ដុរកណ្ដាល ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 212 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយរបស់ប័ណ្ណសារ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 216 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "" "ថាតើត្រូវពន្យារពេលឬទេ មុននឹងសម្គាល់អត្ថបទមួយថាអានរួច " "បន្ទាប់ពីជ្រើសវា ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 +#. i18n: file akregator.kcfg line 220 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." @@ -1783,50 +1795,50 @@ msgstr "" "ការពន្យារដែលអាចកំណត់បានរវាងការជ្រើសអត្ថបទមួយ " "និងពេលដែលវាត្រូវបានសម្គាល់ថាអាន ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 224 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "កំណត់តម្រងរហ័សឡើងវិញ ពេលផ្លាស់ប្ដូរមតិព័ត៌មាន ។" -#. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 +#. i18n: file akregator.kcfg line 229 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "បង្ហាញធាតុចំណុចប្រទាក់ក្រាហ្វិកជាស្លាក (មិនទាន់រួច)" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "ចន្លោះពេលប្រព្រឹត្ត" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "ចន្លោះពេលប្រព្រឹត្តគិតជាវិនាទី ដែលត្រូវសរសេរការផ្លាស់ប្ដូរវិញ" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "ផ្លូវទៅកាន់ប័ណ្ណសារ" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "ការកំណត់ Metakit" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "ប្រើទីតាំងលំនាំដើម" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "ទីតាំងប័ណ្ណសារ ៖" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po index cc71edc6e2d..3c594be4630 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:36+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "<គ្មាន>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "ប្រអប់ទទួល" @@ -5550,11 +5550,11 @@ msgstr "បានចម្លង URL ទៅក្ដារតម្បៀ msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>មានឯកសារ <b>%1</b> រួចហើយ ។<br>តើអ្នកពិតជាងចង់ជំនួសវាឬ ?</qt>" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "Save to File" msgstr "រក្សាទុកទៅឯកសារ" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "&Replace" msgstr "ជំនួស" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "" "សារត្រូវបានយកចេញ ខណៈពេលកំពុងរក្សាវាទុក ។ " "វាមិនទាន់បានរក្សាទុកនៅឡើយទេ ។" -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "" "ឥឡូវ KMail នៅក្នុងរបៀបក្រៅបណ្ដាញ " "សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងប្រអប់ចេញរហូតដល់អ្នកនៅលើបណ្ដាញវិញ ។" -#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297 msgid "Online/Offline" msgstr "លើបណ្ដាញ/ក្រៅបណ្ដាញ" @@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr "" "ដល់អ្នក ឬ ផ្លាស់ទីពួកវាចេញពីថតនេះ ។</p> " "<p>តើអ្នកចង់ផ្លាស់ទីសារទាំងនេះ ទៅថតផ្សេងឥឡូវឬ ?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "កុំផ្លាស់ទី" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "" "'%1' ទំនងមិនមែនជាថតឡើយ ។\n" "សូមយកឯកសារចេញឲ្យផុត ។" -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "" "សិទ្ធិរបស់ថត '%1' មិនត្រឹមត្រូវទេ ។\n" "សូមប្រាកដថាអ្នកអាចមើល និងកែប្រែមាតិកាថតនេះបាន ។" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "មិនអាចបង្កើតថត" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8506,87 +8506,87 @@ msgstr "" "បរាជ័យក្នុងការកែប្រែ %1\n" "(មិនមានសល់ទំហំនៅលើឧបករណ៍ឬ ?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "សំណើរហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្រ" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "សូមបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រពីឯកសារភ្ជាប់ ហើយ ត្រឡប់វាទៅអ្នកផ្ញើ ។" -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "KMail ត្រូវបានកំណត់ឲ្យនៅក្រៅបណ្ដាញ ។ " "រាល់ការងារនៅលើបណ្ដាញទាំងអស់ត្រូវបានផ្អាក" -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" "KMail ត្រូវបានកំណត់ឲ្យនៅលើបណ្ដាញ ។ រាល់ការងារនៅលើបណ្ដាញទាំងអស់បានបន្ត" -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "" "បច្ចុប្បន្ន KMail នៅក្នុងរបៀបក្រៅបណ្ដាញ ។ តើអ្នកចង់បន្តដោយរបៀបណា ?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "ធ្វើការនៅលើបណ្ដាញ" -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "ធ្វើការនៅក្រៅបណ្ដាញ" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅកាន់ថតប្រអប់ទទួលរបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "ប្រអប់ចេញ" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅថតប្រអប់ចេញរបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "សំបុត្រផ្ញើចេញ" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅកាន់ថតសំបុត្រផ្ញើចេញរបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "ធុងសំរាម" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅកាន់ថតធុងសំរាមរបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "សេចក្ដីព្រាង" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅកាន់ថតសេចក្ដីព្រាងរបស់អ្នកឡើយ ។" -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "ពុម្ព" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "អ្នកគ្មានសិទ្ធិអាន/សរសេរទៅថតពុម្ពរបស់អ្នកទេ ។" -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "ការស្វែងរកចុងក្រោយ" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8595,11 +8595,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr "" "<i>%7</i> ។" "<p><strong>តើអ្នកចង់ឲ្យ %3 ផ្លាស់ទីឯកសារសំបុត្រឥឡូវឬ ?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1891 +#: kmkernel.cpp:1903 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8626,17 +8626,17 @@ msgstr "" "អាចផ្លាស់ទីមាតិការបស់ <i>%6</i> ទៅក្នុងថតនេះឲ្យអ្នក ។" "<p><strong>តើអ្នកចង់ឲ្យ %3 ផ្លាស់ទីឯកសារសំបុត្រឥឡូវឬ ?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1900 +#: kmkernel.cpp:1912 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "ផ្លាស់ទីឯកសារសំបុត្រឬ ?" -#: kmkernel.cpp:2135 +#: kmkernel.cpp:2147 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "" "KMail បានជួបប្រទះនឹងកំហុសដ៏ធ្ងន់ធ្ងរមួយ ហើយ " "នឹងបញ្ចប់ដំណើរការក្នុងពេលឥឡូវ" -#: kmkernel.cpp:2137 +#: kmkernel.cpp:2149 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8648,11 +8648,11 @@ msgstr "" "កំហុសនោះគឺ ៖\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "សម្អាតធុងសំរាម" -#: kmkernel.cpp:2271 +#: kmkernel.cpp:2283 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់សម្អាតធុងសំរាម របស់គណនីទាំងអស់ឬ ?" |