diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po index c3b6b848b80..9ce37062042 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " +"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>ការអនុវត្ត KDE</h1> " -"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់ដែលបង្កើនការអនុវត្តរបស់ KDE " +"<h1>ការអនុវត្ត TDE</h1> " +"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់ដែលបង្កើនការអនុវត្តរបស់ TDE " "នៅទីនេះ ។" #: kcmperformance.cpp:56 @@ -98,28 +98,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាត វត្ថុរបស់ Konqueror " -"មួយនឹងត្រូវបានផ្ទុកជាមុនបន្ទាប់ពីលំដាប់ចាប់ផ្ដើម KDE ធម្មតា ។" +"មួយនឹងត្រូវបានផ្ទុកជាមុនបន្ទាប់ពីលំដាប់ចាប់ផ្ដើម TDE ធម្មតា ។" "<p>នេះនឹងធ្វើឲ្យបង្អួចរបស់ Konqueror ដំបូងបើកយ៉ាងលឿន " -"ប៉ុន្ដែចំណាយពេលវេលាយ៉ាងច្រើននៅពេលចាប់ផ្ដើម KDE " +"ប៉ុន្ដែចំណាយពេលវេលាយ៉ាងច្រើននៅពេលចាប់ផ្ដើម TDE " "(ប៉ុន្ដែអ្នកនឹងអាចធ្វើការខណៈពេលវាកំពុងផ្ទុក " "ដូច្នេះអ្នកមិនអាចសម្គាល់ថា វានឹងចំណាយពេលយូរនោះទេ) ។" #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាត KDE នឹងតែងតែព្យាយាមយកវត្ថុរបស់ Konqueror " +"ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាត TDE នឹងតែងតែព្យាយាមយកវត្ថុរបស់ Konqueror " "ដែលបានផ្ទុកជាមុនម្ដងរួចហើយ " "ការផ្ទុកវត្ថុថ្មីមួយជាមុនក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយនៅពេលណាដែលមានវត្ថុមួយប" "្រើមិនបាន ដូច្នេះបង្អួចនឹងតែងតែបើកយ៉ាងលឿនជានិច្ច ។" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "ចំនួនវត្ថុអតិបរមាដែល #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "ផ្ទុកវត្ថុមួយជាមុន បន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើម KDE" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "ផ្ទុកវត្ថុមួយជាមុន បន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើម TDE" # i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -222,19 +222,19 @@ msgid "" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).</p>" msgstr "" -"<p>ក្នុងកំឡុងពេលចាប់ផ្តើម KDE " +"<p>ក្នុងកំឡុងពេលចាប់ផ្តើម TDE " "ត្រូវការពិនិត្យការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់វា (ប្រភេទ mime " "កម្មវិធីដែលបានដំឡើង ។ល។) " "និងក្នុងករណីដែលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបានផ្លាស់ប្ដូរតាំងពីពេលចុងក្រោយ " "ឃ្លាំងសម្ងាត់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធ (KSyCoCa) " "តម្រូវឲ្យធ្វើឲ្យទាន់សម័យ ។</p>" "<p>ជម្រើសនេះ ពន្យារពេលពិនិត្យ ដែលជៀសវាងការស្កេនគ្រប់ថតទាំងអស់ " -"ដែលមានឯកសារពិពណ៌នាអំពីប្រព័ន្ធកំឡុងពេលចាប់ផ្ដើម KDE ដូច្នេះធ្វើ KDE " +"ដែលមានឯកសារពិពណ៌នាអំពីប្រព័ន្ធកំឡុងពេលចាប់ផ្ដើម TDE ដូច្នេះធ្វើ TDE " "ចាប់ផ្ដើមកាន់តែលឿន ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងករណីដ៏កម្រ " "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធបានផ្លាស់ប្ដូរតាំងពីពេលចុងក្រោយ " "និងការផ្លាស់ប្ដូរត្រូវការមុនការពិនិត្យដែលបានពន្យារពេលកើតឡើង " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "ើង ឬ លុបកម្មវិធី ។ ដូច្នេះ វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ " "ឲ្យបិទជម្រើសនេះជាបណ្ដោះអាសន្ន ខណៈពេលដំឡើង ឬ លុបកម្មវិធី ។</p>" "<p>ដូច្នេះ ការប្រើជម្រើសនេះមិនត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ទេ ។ " -"អ្នកដោះស្រាយការគាំងរបស់ KDE " +"អ្នកដោះស្រាយការគាំងរបស់ TDE " "នឹងមិនព្រមផ្ដល់ការតាមដានសម្រាប់របាយការណ៍កំហុសនេះ " "ដែលជម្រើសនេះបានបើក (អ្នកនឹងត្រូវបង្កើតវាម្ដងទៀត " "នៅពេលដែលជម្រើសនេះបានបិទ ឬ " |