summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/korganizer.po271
1 files changed, 97 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/korganizer.po
index 5a7d36c1e6f..49b45b3f852 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 14:31+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -96,14 +96,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "លុប​បំបាត់​ការងារ​ត្រូវធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "លុប %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "បន្តបន្ទាប់"
@@ -407,11 +399,6 @@ msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារឡើង​ប
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ប្រតិទិន​ទៅ​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។"
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "គ្មាន​កំហុស"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -522,20 +509,10 @@ msgstr "ការ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញ​
msgid "Remove Attachments"
msgstr "យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញ"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "ធ្វើ​វិញ (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "ធ្វើ​វិញ (%1)"
@@ -975,11 +952,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "លុប​តែ​វាប៉ុណ្ណោះ"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "លុប​ទាំងអស់"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "កំពុង​លុប​ការងារ​រង​ត្រូវ​ធ្វើ"
@@ -1201,11 +1173,6 @@ msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ប័ណ្ណសារ​ទ
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "នាំចេញ​ប្រតិទិន​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "នាំចេញ"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1271,12 +1238,6 @@ msgstr "ធាតុ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ល
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "អះអាង​ការ​លុប"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1575,13 +1536,6 @@ msgstr ""
"ស្ថានភាព​ចូលរួម​របស់​អ្នក​ចូលរួម​បាន និង​ថា​តើ​ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​ចូលរួម​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​សេចក្ដី​អញ្ជើញ​ឬ​ក៏​អត់ ។ ដើម្បី​"
"ជ្រើស​អ្នក​ចូល​រួម​ម្នាក់​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ចុច​ប៊ូតុង 'ជ្រើសអ្នក​ទទួល​សំបុត្រ' ជំនួស​វិញ ។"
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "យក​អ្នក​ចូល​រួម​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​បញ្ជី​ខាង​លើ​ចេញ ។"
@@ -1643,26 +1597,6 @@ msgstr "បដិសេធ"
msgid "Accept"
msgstr "យល់ព្រម"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "ចម្លង​ទៅ"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "បន្ថែម"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "បោះបង់"
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "ប្រអប់​អ្នក​រំលឹក"
@@ -1747,15 +1681,6 @@ msgid ""
"%n minutes"
msgstr "%n នាទី"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1897,19 +1822,6 @@ msgid ""
"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
msgstr "យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាង​លើ​ចេញ​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នេះ ។"
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញ"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2047,11 +1959,6 @@ msgstr "រើស​កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr "ផ្លាស់ទី​ព្រឹត្តិការណ៍​ទៅ​ថ្ងៃ និង​ម៉ោង ដែល​អ្នក​ចូលរួម​ទាំងអស់​ទំនេរ ។"
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3109,24 +3016,6 @@ msgstr "សំណើ​កម្មវិធី​រាប់​របស់​
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "ពុម្ព​មិនមាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ឡើយ ។"
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "ចម្លង​ទៅ"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "បិទ​បើក ឧបករណ៍​រំលឹក"
@@ -3179,11 +3068,6 @@ msgstr "យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញ"
msgid "Event Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល​ព្រឹត្តិការណ៍"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3433,10 +3317,6 @@ msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន"
msgid "Travel"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ដំណើរ"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "ថ្ងៃ​ខួបកំណើត"
@@ -3627,10 +3507,6 @@ msgstr ""
"ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​មួយ​ទៅ​បញ្ជីអាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​បន្ថែម ។ ប្រើ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ខាង​លើ ដើម្បី​"
"កែសម្រួល​ធាតុ​ថ្មី ។"
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(អ៊ីមែល​ទទេ)"
@@ -5002,11 +4878,6 @@ msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព"
msgid "Print Calendar"
msgstr "បោះពុម្ព​ប្រតិទិន"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "បោះពុម្ព​បញ្ជី"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "រចនាប័ទ្មបោះពុម្ព"
@@ -5023,15 +4894,6 @@ msgstr "ប្រើ​ទិស​លំនាំដើម​របស់​រ
msgid "Use Printer Default"
msgstr "ប្រើ​លំនាំដើម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "ច្រក ៖"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
@@ -5280,10 +5142,6 @@ msgstr "<qt>មិនអាច​បង្កើត​ធនធាន​រង <
msgid "Re&load"
msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន"
@@ -6899,11 +6757,6 @@ msgstr "វិធីសាស្ត្រ​ឯកសារ​ភ្ជាប់
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr "វិធី​លំនាំដើម​នៃ​ការ​ភ្ជាប់​បាន​ទម្លាក់​អ៊ីមែល​ទៅ​ភារកិច្ច"
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ជា​ឯកសារ"
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -6914,22 +6767,6 @@ msgstr "នាំចូល"
msgid "&Export"
msgstr "នាំចេញ"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "ទិដ្ឋភាព"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ពង្រីក"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6945,21 +6782,11 @@ msgstr "អំពើ"
msgid "S&chedule"
msgstr "កាលវិភាគ"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់ ៖"
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7728,6 +7555,102 @@ msgstr ""
"ត្រូវ​ធ្វើ​មួយ​ទៀត ?\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "លុប %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "គ្មាន​កំហុស"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "ធ្វើ​វិញ (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "លុប​ទាំងអស់"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "នាំចេញ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "លុប %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "ចម្លង​ទៅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "បន្ថែម"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "បោះបង់"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "ចម្លង​ទៅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "បោះពុម្ព​បញ្ជី"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "ច្រក ៖"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ជា​ឯកសារ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "ទិដ្ឋភាព"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ពង្រីក"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ការ​កំណត់ ៖"
+
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "ទីតាំង ៖ %1"